New Page 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Actualizat 30

noiembrie 2016

 

 


Prima pagina CV Omul care... Articole Interviuri Ecouri Scrisori catre Ion Intrebarea lunii sendmail.phphorizontal rule

"Omul care aduce cartea de la ora 5"

    

       

Anul 2016

Săptămâna 05 - 09 decembrie 2016

bullet

Erin Boyle, Simplitatea contează, Traducere de Ines Hristea, Editura Baroque

Vine perfect în siajul cărților tipărite de Dominique Loreau la Baroque, Elogiu simplității, Micul infinit ș.cl. Pledoarie pentru dezaccesorizare, împotriva aglomerării vizuale (nu mai mult de două obiecte pe orice suprafață plană), debarasarea de jucăriile și electrocasnicele stricate, de bibelouri și amintirile inutile, cultivarea verticalei în depozitare și nu a îngrămădirii pe orizontală, farfurii albe, tacâmuri din oțel sau argint, tigăi din fontă, tocător de lemn, plus evitarea cu orice preț a plasticului.  

bullet

Giacomo Leopardi, Mici opere morale, Traducere de Oana-Boşca Mălin, Prefaţă de Novella Bellucci, Editura Humanitas

”Nici o condiție nu este atât de rea încât să nu se poată înrăutăți. Natura nu a pus nici o limită relelor noastre și nici cu gândul nu putem gândi o calamitate atât de cumplită pe care să n-o constatăm în prezent sau care să nu se fi produs în trecut”. Cu astfel de convingeri care-l învecinează cu stoicii și Schopenhauer, cu Nietzsche și Cioran, evident că, la întrebarea de ce se nasc oamenii, Leopardi va răspunde : ”ca să afle cât de bine ar fi fost să nu se fi născut”. Și totuși, paradoxul cioranian al vitalizării prin nihilism funcționează perfect și aici.

bullet

Mihai Măniuţiu, Tu, Editura Tracus Arte

Ion Pop observă exact vecinătatea temei lirice de aici cu Psalmul blagian în care, pentru copil, Dumnezeu este o jucărie minunată, care se cuvine desfăcută întru elucidarea tainei. Meșter în excorcizarea puterii, ritualizarea cruzimii și regizarea efectelor antinomice, Măniuțiu adaugă sofianicului blagian ceva șăgălnicie ludică argheziană, ceea ce conferă tonalității lirice o armonie interioară net atașantă. ”Când îi povesteam de isprăvile Tale/mama mă dojenea :/dumnezeu nu e un spiriduș/e un tată mare și bun/ține-l ascuns în inima ta/dumnezeu nu e un spiriduș ghiduș//ba da mamă – ziceam eu – cum să nu fie/se ține numai de șotii/e ca la circ mamă, unde m-ai dus odată/numai că el e toți dresorii toate animalele toți clovnii jonglerii și trapeziștii...! 

bullet

 Alexandru Mihalcea, Uranus-Gherla via Salcia. Vieţi amânate, Editura Ex Ponto

Cu patru ani de pușcărie (1959-1963), abandonarea facultății de ziaristică în 1954, la care avea să revină după doi ani tulburi de școală militară, cu un stagiu de muncitor necalificat, apoi intrarea la Filologie și cariera de profesor de franceză, cu anii petrecuți în redacția revistei Tomis (1971-74) iar după 1989 calitatea de corespondent la Constanța al României libere - e limpede că Alexandru Mihalcea are ce povesti pilduitor nepoților. Mai ales când i-ai fost apropiat lui Florin Constantin Pavlovici și când dispui din plin de sagacitate în observarea, analizarea și etalarea narativă a oamenilor și contextelor. Cel puțin paginile 249-259 sunt demne de orice antologie a literaturii universului concentraționar.

(vor urma)

Săptămâna 28 noiembrie - 02 decembrie 2016

bullet

Angelo Mitchievici, Ioan Stanomir, Comunism Inc. Istorii despre o lume care a fost, Editura Humanitas

Oportună şi instructivă recitire în oglindă a unor autori şi cărţi prea de multă vreme neglijate : Eugen Barbu şi Facerea lumii (inclusiv ecranizarea), ciclul F al lui Dumitru Radu Popescu, Jurnalul lui Radu Petrescu, Ioan Groşan şi Caravana cinematografică, Radu Tudoran şi Toate pânzele sus, alături de evocarea „generaţiei pierdute” de la 1945-47 (C. Tonegaru, Alexandru Vona, Pavel Chihaia ş.a.). Totul dinspre doi exegeţi care abia au trecut de 40 de ani, sunt coautori la trei volume de „explorări în comunismul românesc” şi au scris până acum cărţi despre I.L. şi Mateiu Caragiale, despre conservatism, junimism, decadentism, Ionel Teodoreanu, „filmele care ne-au schimbat viaţa” ş.a.

bullet

 Muntele Athos, Sf. Mare Mănăstire Vatoped, Everghetinos, Vol. 3, Cartea a II-a, Temele 1-25

Despre dispreţul de sine ca bună înfăţişare în faţa lui Dumnezeu şi faptul că „trândăvia e pricina multor rele”. Despre delăsare ca vătămare de sine, câştigul slujirii, roadele privegherii şi, peste toate, frumuseţeaşi roadele smereniei. În fine, despre alterarea sufletului la auzul laudelor exagerate – asta, desigur, numai pentru cei „dreşi cu sarea dumnezeiască” – odată cu convingerea că tainica „aşezare lăuntrică a fiecăruia se vădeşte (mai ales atunci ) când e ocărât din afară”.

bullet

Dean Burnett, Creierul idiot, Traducere de Mihai-Dan Pavelescu, Editura Baroque

Dacă e lesne de acceptat că furia poate fi productivă, recalibrănd persoana prin afluxul de adrenalină și dacă știm bine că există țărani ignoranți dar erudiți moralmente, paralel cu academicieni analfabeți etic, mult mai greu de crezut e că, la o adică, alcoolul stimulează memoria. Totodată, aflăm că fobiile sunt de neînlăturat, dar posibil de controlat, că mirosul e subapreciat iar văzul supraevaluat și ne întrebăm ce este din unghi psihologic superstiția. Ideea e că, fiind și el un simplu organ, creierul e victima propriului succes. În fapt, este un haos de obiceiuri, procese învechite și sisteme ineficiente.

bullet

 Cornelia-Blaga Brediceanu, Jurnale, 1919-1960, Ediţie de Dorli Blaga, Editura Humanitas

Fiind nu doar soție și mamă desăvărșită, ci și stimulativ tovarăș de idei, eficient șef de cabinet, subtil îndrumător diplomatic și aducătoarea unui blazon de primrang social, Cornelia Brediceanu a devenit aproape o legendă în imaginarul scriitorului romăn. Unde mai pui și angelic-regala îngăduință față de nu puținele muze mai vag sau mai intens trecătoare prin viața sentimentală a lui Blaga. Alături de detaliile din viața literară și mai ales diplomatică a poetului, notațiile soției cuprind o suită de detalii picante despre conspirațiile umorale din culisele Externelor românești, ca și din interiorul Academiei, unde capriciile vanității lui Iorga făceau ravagii, inclusiv în prezența (și în pofida) lui Carol II.

bullet

 Varlam Şalamov, Povestiri din Kolîma, vol, 1-2, Traducere de Ana-Maria Brezuleanu, Magda Achim şi Alexandra Fenoghen, Editura Polirom

Carte deja legendară în cuprinsul literaturii universului concentraționar, frecvent așezată în vecinătatea Gulag-ului lui Soljenițîn. Spre deosebire de majoritatea mărturiilor din sfera temei, nu solidarizarea, ci dezumanizarea domină peisajul uman, comportamentul și psihologiile încarcerate. Celălalt este văzut predominant ca o viitoare victimă, căreia i se vor putea lua încălțările, cojocul, căciula, mănușile, fularul. Plus importanța de fetiș pe care o capătă în lagăr bucata de pâine, scrisoarea, conserva, borcanul, săpunul, creionul. Și cum foamea poate conduce la linșarea unei veverițe.

Săptămâna 21 - 25 noiembrie 2016

bullet

Alexander von Schönburg, Istorie la purtător. De la Adam la Apple, Traducere de Mihai Moroiu, Editura Baroque

Umor la patru ace, (auto), ironie destins-distinsă, deopotrivă cuprindere şi nonşalanţă în decuparea celor mai mari idei, invenţii şi erori mondiale de-a lungul timpului, a celor mai importante personalităţi, în bine sau în rău, ale istoriei, precum şi evaluarea mersului lumii prin evoluţia artelor. Plus eterna, universala fascinaţie a răului.   

bullet

 Marguerite Yourcenar, Povestiri orientale, Traducere de Petru Creţia, Editura Humanitas

Excepţională montare a pasionalităţii tumultuoase în porţelanuri narative. Indiferent că-i vorba de Orientul îndepărtat, sau de Balcani, de China, Grecia ori Serbia, de parabole realist-magice, legende sacrificiale gen Meşterul Manole, patimi senzuale de văduvie răzbunătoare, hârjoane erotice de tinereţe cu nimfe, naraide, iele aducătoare de blestem, ori de frumuseţea etiologică, subtil-religioasă din Sfânta-Fecioară-a-Rândunelelor, pretutindeni impresionează amestecul de forţă şi fineţe cu care fiorul metafizic lucrează patima, iar fabula farmecă morala.

bullet

 Robert Şerban (coordonator), Scriitori la poliţie, Editura Polirom

Peste 30 de autori de vârste şi calibre diferite - printre care Doina Ruşti, Ioan Groşan, Radu Paraschivescu, Adrian G.Romila, Simona Sora, Ioana Nicolaie, Florin Iaru, Veronica D.Niculescu, Radu Vancu, Radu Sergiu Ruba, Ruxandra Cesereanu, Robert Şerban – îşi povestesc relaţiile cu „organul” preventiv-represiv, pre (sau post) 1989. Amenzi, interpelări, umilinţe, sfidări, obtuzităţi groase (precum să ceri „actele la control” unui grup de puşti care făceau, goi, baie în mare sub razele lunii, v. Radu Paraschivescu), absurd şi deriziune. Peste toate, scena povestită de Ioan T. Morar cu „tov. Johnny Răducanu la Miliţia din Costineşti” şi Autodenunţul lui Radu Vancu. 

bullet

 Stelian Ţurlea, Săptămâna nebună, Editura Crime Scene Press

De această dată, detectivismul lui Stelian Ţurlea se opreşte asupra ingratei, dramaticei şi adeseori fatalei misiuni a poliţiştilor sub acoperire, pe care o cuplează cu  traficul de droguri, corupţia şi traficul de influenţă. Dincolo de ritmul bine controlat al naraţiunii şi de substanţa etică bine drapată în dialoguri mucalit-argotice, ne delectăm cu o pereche de investigatori aparent antinomici (un cincagenar sobru, dezabuzat dar nu resemnat, şi un tânăr „jargonaut” de 25, haios cât cuprinde) dar a căror complementaritate se vădeşte ideală. Asta cel puţin deocamdată, fiindcă finalul indică în subtext un „va urma”.  

bullet

 Gabriel Klimowicz, Nunta, Editura Cartea Românească

Un debut la 61 de ani surprinzător de elocvent din unghi narativ şi psiho-sociologic. Situate între fervoarea cu care Mircea Eliade mânuia, în romanele lui realiste din anii 30, un carusel derutant de personaje, axate deopotrivă pe împlinirea erotică, fapta socială şi dimensiunea spirituală – şi parabolele morale din romanele lui Dan Stanca, cuplurile desfăşurate în Nunta se susţin reciproc prin contraste aproape violente şi multiplu moralizante. Lumea „de fiţe” a noilor îmbogăţiţi cu nuntă la Snagov şi opulenţă ostentativă, direct legată mafiotic de corupţia generalizată, maschează afluxul de afacerism, cinism, amoralitate şi adulterism, cu priapisme spectaculoase, recalibrări erotice gen „changer les dammes”, vinovăţii tulburătoare şi răzbunări abrazive. În contrapartidă, hybris-ul îşi cheamă pedeapsa, drept pentru care asistăm nu doar la elanuri spiritualiste, ci şi la agonii torturante, accidente cumplite şi ispăşiri pe măsură. Totul, cu un miez metafizic decupat inclusiv din dialogul Platon-Berdiaev.

Săptămâna 14 - 18 noiembrie 2016

bullet

 Erik Larson, Diavolul din oraşul alb, Traducere de Alex Moldovan şi Mariana Buruiană, Editura Narator (Publica)

Captivant (şi mult instructiv) roman documentar despre Chicago-ul lui 1893, anul Expoziţiei Universale, avându-l în centru pe Daniel H. Burnham, arhitectul uriaşei iniţiative. Obsesia reuşitei franceze a Expoziţiei care a făcut să ţâşnească turnul Eiffel peste Paris. Enorma ambiţie a concurenţei cu New York-ul. Suma hărţuitor-ameţitoare de piedici, capcane şi greutăţi ridicate deliberat ori haotic în faţa ansamblului expoziţional de sistemul administrativ, bancar, de transporturi, aprovizionare, supraveghere, legislaţie etc. - totul concurenţial cât cuprinde şi bogat infracţional în subsol, prin reţelele sindicale, financiare ş.a.m.d. Pe versantul opus, romanul detectivistic al lui H.H.Holmes, criminal în serie, vecin cu Jack Spintecătorul, dar cu zeci (de nu chiar 200 !) de crime la activ.

bullet

 Ruxandra Hurezean, Povestea saşilor din Transilvania. Spusă chiar de ei, Editura Şcoala Ardeleană

Criţ, Viscri, Charlottenburg (singurul sat rotund in Europa) şi Richiş sunt câteva dintre destinaţiile magnetic-exemplare pe care ni le propune cartea. Veniţi de vreo opt veacuri în Transilvania, saşii simbolizează în mentalul românesc temeinicia, Grund-ul civilizator, cultul muncii, pasiunea chiverniselii şi precizia meşteşugărească fără cusur. Plus o binecuvântată forţă tampon între fragilitatea valahă şi revizionismul maghiar. Pe scurt, cam totul ne desparte, dar pământul ne uneşte. Descoperim aici disconfortul etnic al saşilor şi svabilor odată întorşi în Germania, hărnicia Carolinei Fernolend şi eficienţa Fundaţiei „Mihai Eminescu Trust” (300 de meseriaşi şcoliţi în tainele meşteşugăreşti de altădată), reuşita doctoriţei Margit Şerban (primul transplant de măduvă din România), ca şi bănoasele afaceri ale ceauşismului cu vânzarea (repatrierea) de etnici germani.

bullet

 Edith Warton, New Yorkul de altădată, Traducere de Victoriţa Stancu, Editura Litera

Secvenţe socio-familiale din New York-ul anilor1840 - 1870 venind de la o autoare născută într-un mediu high-life şi axate pe identitatea familiei, pe iararhie, ereditate, moştenirea opulenţei, triumf şi ratare. Căsătoria, convenienţele sociale, standardele financiare, dar şi salonarde, caracterul sever normativ al mediului, rivalităţi de avere şi poziţie de clasă, relaţia (cvasi-turghenieviană) dintre părinţi şi copii, iubiri paradoxale, fizionomia fetei bătrâne şi schimbul de mame. Cât despre Ziua de Anul Nou, e posibil ca, prin imaginea chinurilor remuşcării, să vă trimită către Zola şi Thérčse Raquin.

bullet

 Marius Stan, Vladimir Tismăneanu, Dosar Lenin. Vraja nihilismului, Cuvânt inainte de Mihai Şora, Editura Curtea Veche

Urmând traseul marxism-leninism-troţkism-stalinism, după Dosarul Stalin din 2014 şi înainte de Dosarul Marx („Mistica revoluţiei totale”) prevăzut pentru 2017, la centenarul Revoluţiei bolşevice, autorii ne (re)familiarizează, pe de o parte, cu raportul de forţe bolşevism-menşevism, cu „teroarea de masă”, eserii, cadeţii, spartakiştii & Co, iar pe de alta cu substanţiala bibliografie a temei, de la Hannah Arendt la Martin Malia, cu Leszek Kolakowski, Richard Pipes, Robert Conquest, Ken Jowitt, Robert C. Tucker şi mulţi alţii. Când asistăm, aproape la scară planetară, la impulsurile tot mai năvalnice ale magiei anarhismului, ale relativismului, anomiei, alergiei violente la mainstream şi tradiţie, odată cu valurile tot mai pronunţate ale nostalgiei revoluţiei permanente, atari demersuri îşi depăşesc alura universitar-politologic-jurnalistică şi se încarcă de virtuţi de-a dreptul salvatoare.

bullet

Arh. Dan Manea, Sinaia. Oraşul elitelor. Arhitectură şi istorie, SC Arhimont SRL

În sfârşit avem harta – cu istoricul şi fotografiile – celor mai însemnate case, vile şi hoteluri din Sinaia, oraş esenţial de vilegiatură al high life-ului valah, alături de Constanţa şi Balcic. Un loc în care se intersectau firesc liberali şi conservatori, carlişti, antonescieni, legionari, ţărănişti, comunişti, francofili, germanofili, anglofili, plus elitele artistice, de la Caragiale şi George Enescu, la Sadoveanu şi Noica. Avem date interesante despre Mănăstire şi Cazinou, aflăm de crucea de pe Caraiman că figurează în Cartea Recordurilor, ni se spune că la 1900 în oraş locuiau 53 % români şi 47 % străini (italieni, greci, germani, francezi, unguri), că în 1924 pe str. Aosta se organizau curse de bob, plus istoricul Stânii regale, al vilelor din Cumpătu ş.a.m.d. Cu totul altfel e să colinzi de acum oraşul cu harta şi pozele în mână.

Săptămâna 07 - 11 noiembrie 2016

bullet

Richard Yates, Revolutionary Road, Traducere de Bogdan Perdivară, Editura Litera

Cuplul şi fatalitatea adulterină. Altfel zis, relaţia conjugală ca iniţiere în propriul inconştient fantasmatic. Acolo unde pândesc invariabil demonii infidelităţii, pe care, dacă nu-i poţi struni, îi poţi măcar îmblânzi prin sinceritatea mărturisirii păcatului. Dar ce te faci când şi partenerul cade la rându-i pradă ispitei, fără a avea, însă, curajul confesiunii ? În plus, văzând finalul tragic provocat de şocul adevărului, cititorul cedează irepresibil  tentaţiei minciunii salvatoare. Ecranizarea romanului de către Sam Mendes i-a avut ca protagonişti pe Kate Winslet şi Leonardo diCaprio, cu nominalizări la Oscar, Globul de Aur şi BAFTA.

bullet

Vincent van Gogh, Dragă Theo. Scrisori către fratele său, Traducere de Constanţa Tănăsescu, Editura ART

M-am lăsat cu voluptate încărcat de fervorile, chinurile, iluziile şi angoasele acestei copleşitoare corespondenţe la 21 de ani, în aceeaşi vară – ţin bine minte - în care am citit convorbirile lui Goethe cu Eckermann împreună cu Bucuria vieţii şi Agonie şi extaz de Irving Stone. O suită perfectă, zic eu, pentru elanurile autoformative ale unei postadolescenţe indecis-încercănate. Ce poate fi mai tulburător şi paradoxal pilduitor pentru o tinereţe dedicată simultan, dar cu cu asupră de măsură, trăirii estetice şi vieţii în sine, decât patosul unei nebunii hiperdotate artistic, care traversează firesc meandrele dăruirii (inutile) de sine, căderile afective, eşecul social şi starea de nesiguranţă perpetuă, totul ghidând-o către pustia automutilării şi împlinirea în sinucidere ?

bullet

Richard Edwards, Bucureşti, Bulevardul Dacia 77. O poveste franco-română, Traducere de Sofia L. Oprescu, Editura Humanitas

Istoria Institutului Cultural Francez din Bucureşti, la 80 de ani de la înfiinţare, scrisă de cel care a creat masteratul de management cultural „Ecume”, în a cărui filială „Ecumest” a studiat în 1995 inclusiv Corina Şuteu, actualul ministru al culturii. Ne întâlnim cu Raymond Poincaré, Henri Berthelot şi Robert de Flers, cu Emmanuel de Martonne, Henri Focillon, N. Iorga şi G. Oprescu, cu Paul Morand, Alphonse Dupront, Jean Mouton şi Roland Barthes, ca şi cu lotizarea Ioanid de la Grădina Icoanei - Bv. Dacia, plus arhitectul Oskar Maugsch (autorul „Palatului Generala”, actualul sediu BCR din Piaţa Universităţii) care avea să amenajeze casa Olănescu, sediul Institutului. Închis între 1949 şi 1970, Institutul Francez (unde George Enescu şi Dinu Lipatti concertau pro-Franţa în 1943) avea 6300 abonaţi la bibliotecă în 1976, pentru ca în 1985 Securitatea să umple sala de spectacole (actuala „Elvire Popesco”) cu... elevii unei şcoli de surdomuţi, doar-doar să ţină lumea culturală la distanţă...! 

bullet

 Mircea Mihăieş, Ulysses, 732. Romanul romanului, Editura Polirom

Cea mai temerară ispravă din istoria noastră literară. Este pur şi simplu romanul romanului : al construcţiei lui, al editării şi al receptării de la apariţie până astăzi. Irlanditate şi evreitate, Leopold Bloom şi Italo Svevo, biografism şi textologie, context socio-psiho-erotico-financiaro-profesional, viaţă sentimentală, mecenat, acuze de pornografie, amestecul inextricabil şi năucitor de fiziologie, mitologie, metafizică, visceralitate, sublim şi scabros, într-un roman construit ca „o cursă cu obstacole dispuse circular”. O sumedenie iniţiatică de situaţii aparent fără ieşire, finalmente autorul (Joyce) indicând „grotesc-triumfător” soluţiile „aşa cum călăul arată capul victimei”. Ca şi în cazul cărţii despre Faulkner, febrila empatizare a exegetului cu mult complicatul său subiect face din lectura actului critic-evaluativ o detectivistică miraculos acaparantă.

bullet

 Adrian Alui Gheorghe, Câtă viaţă, atâta literatură, Editura Junimea

Vreo 30 de autori, în covârşitoare majoritate poeţi opzecişti, sunt întrebaţi frontal sau pieziş, subtil sau provocator despre afirmare şi ratare, despre provincia văzută ca spaţiu al damnării, ori, dimpotrivă, ca eficientă însumare de variante ale Capitalei. Despre poezia moldovenească, lunedismul bucureştean şi echinoxismul clujean. Despre inutila, de nu chiar contraproductiva obsesie a Nobel-ului literar în spaţiul nostru cultural. Despre „noua sinceritate” a 2000-ismului, numărul cititorilor de poezie şi încă altele. Clujul, Marta Petreu şi Ion Mureşan. Ioan Moldovan şi Oradea, Dumitru Chioaru şi Sibiul, dar şi evadarea lui Ioan Es. Pop din Maramureş. Stabilirea lui Gabriel Chifu la Bucureşti, Parisul lui Matei Vişniec, eterna nemulţumire a lui Liviu Ioan Stoiciu de tot, de toţi şi toate, dar mai presus de orice un răvăşitor interviu cu Ion Zubaşcu.  

 

Săptămâna 31 octombrie - 04 noiembrie 2016

bullet

Olivia Manning, Trilogia balcanică : I, Marea şansă, II, Oraşul decăzut, III, Prieteni şi eroi, Traducere de Diana Stanciu, Editura Nemira

Un fel de „5 o clock novel”, unde 80 % din „acţiune” este conversaţie tipic britanică (bârfe, flirturi, ironie, schimb spumos de aluzii etc.). Romanul cuplului, atmosferă de club diplomatic, permanente ispite adulterine, ipocrizie, jocuri cu multiple strategii, teatralitate cu febrilitate, duplicităţi, iubiri neîmpărtăşite, fizionomii de un pitoresc moral iritant şi ataşant aproape în egală măsură. Proaspăt căsătorită cu lectorul de literatură engleză al Consiliului Britanic de la Bucureşti, Olivia Manning se proiectează în Bucureştii lui 1938-43, labirintizându-şi cu sportivă voluptate plictisul, senzaţia de soţie neglijată, dezabuzarea, tentaţia infidelităţii ş.a. punctând atmosfera nepăsător-saxon-hedonistă cu incitante notaţii despre români ca popor de gâşte îndopate (reţin enorm, dar nu ştiu să folosească lucrurile învăţate). Eterna observaţie a străinilor în Principate: ţară binecuvântată, ceea ce îndeamnă la leneveală şi la cultul triadei verbale a mânca, a dormi, a iubi.

bullet

 Evghenia Ghinzburg, Destin în bătaia vântului. Jurnal, Traducere de Antoaneta Olteanu, Prefaţă de Armand Goşu, Editura Corint

Greu de acceptat directa învecinare cu Gulag-ul lui Soljeniţîn şi Kolîma lui Şalamov. Rămasă fidelă crezului marxist-leninist chiar şi în plină teroare stalinistă la 1937, Evghenia Ghinzburg e mai aproape de Belu Silber decât de Lena Constante, ceea ce, dacă asigură un anume pitoresc al lecturii, subţiază, în schimb, empatia cititorului, dramatismul şi inexplicabilul cumplitelor nedreptăţi specifice canibalismului de partid cultivat de Stalin. Dincolo de astfel de rezerve, jurnalul e plin de scene tulburătoare, revoltătoare şi în chip amarnic exemplare, precum dormitorul cu agente kominterniste din partidele comuniste frăţeşti din Occident, care mai de care nepricepându-şi pricinile arestării şi condamnării.

bullet

Gail Kligman, Katherine Verdery, Ţăranii sub asediu, Colectivizarea agriculturii în România, 1949-1962, Traducere de Justina Bandol, Editura Polirom

Cum a acţionat PCR după 1947 pentru implementarea modelului sovietic în agricultura naţională ? În ce măsură se potriveau condiţiile specifice fiecărei provincii româneşti tiparelor bolşevice şi tehnicilor NKVD-iste privind dezchiaburirea (de-kulacizarea) şi colectivizarea ? Ce zone geografice se potriveau mai uşor noilor coordonate şi care le erau refractare, fie din pricina condiţiilor geografice, a structurii umane şi caracteristicilor etno-religioase, fie datorită condiţiilor financiare ale comunităţilor ? Care au fost principalelele tendinţe din partid privind ritmul, amploarea şi tacticile cooperativizării ? Care a fost aportul aparatului coercitiv-represiv-punitiv şi care a fost anvergura rezistenţei organismului naţional faţă de acestea, de la refuzul cotelor, ascunderea recoltei şi deliberata sacrificare a vitelor, până la  atacarea, alungarea, inclusiv linşarea activiştilor de partid ? Care era raportul dintre rezistenţa armată a bărbaţilor grupaţi în nuclee de luptă clandestină – şi energia, adeseori feroce, a femeilor rămase cu copiii în sat, ca lance şi scut în faţa invadatorilor ?

bullet

 Georgeta Filitti, Bucureştiul grecesc (ediţie bilingvă), Cuvinte înainte de Acad. Răzvan Theodorescu şi Acad. Evanghelos Moutsopoulos, Traducere de Tudor Dinu, Editura Omonia

Biserica Grecilor (Ghiorma Banul) 1564-65, dărâmată pe la 1870. Biserica Zlătari. Mănăstirea, Turnul şi Spitalul Colţea. Văcăreştii lui Nicolae Mavrocordat. Mănăstirile Pantelimon. Bisericile Sf. Spiridon Nou şi Visarion. Schitul Darvari. Eforia Spitalelor Civile. Minunăţia pe nume Stavropoleos. Spitalul Filantropia. Teatrul Domniţei Ralu Caragea, tipografiile şi uriaşa activitate cultural-editorială depusă de greci în Valahia, odată cu tot ce se leagă de nume precum Dositei Filitti, Chrisoveloni, Polizu, Suţu, Hepites, Papadopol, Cuţarida, Diamandi, Sion, Zerlendi, Zappa, Danielopol, Kalinderu, Bacaloglu, Caracaş, Palade, Oromolu, Manicatide. Plus, desigur, dubla imagine a fanariotismului rămasă în mentalul public, de vampirizare financiară şi construcţie cultural-civilizatorie. Şi lunga listă de greci aflaţi în staff-ul lui Constantin Brâncoveanu : secretari, diplomaţi, educatori, medici, duhovnici.

bullet

Arthur Schnitzler, Glorie târzie, Traducere de Ana Nedelea,  Editura Humanitas

Text din 1894 tipărit în 2014. E ca şi când am descoperi astăzi cele Două loturi ale lui Caragiale. Unde mai pui că ambele sunt legate de acelaşi nucleu psiho-narativ : amăgirea, fantasma înşelată. Aici, un bătrân scriitor se lasă încet dar sigur victimă unei farse a junilor confraţi, fals admirativi. Prilej de subtil elogiu al bunei resemnări, dar mai ales de teleportare în atmosfera vieneză, a boemei cenacliere, a societăţilor de lectură şi saloanelor monden-estetizante dinspre finalul mitteleuropean al veacului 19. 

Săptămâna 24 - 28 octombrie 2016

bullet

Stan Stoica (coordonaor), Dicţionar de istorie a României, Prefaţă de Acad. Dinu C. Giurescu, Editura Meronia

514 articole având ca public ţintă invăţământul preuniversitar şi care cuprind, între altele, principalele domnii medievale din Transilvania, Moldova, Tara Românească şi Taratul Vlaho-Bulgar, marile bătăliî şi marile dinastii, monumente istorice faimoase, principalele oraşe antice şi medievale, istoricul provinciilor româneşti, principalele partide politice, constituţiile din 1866, 1923, 1938, 1948, 1952, 1965, 1991, revoluţii, răscoale, reforme, dar şi concepte politice şi termeni specifici, precum autonomie, aristocraţie, glasnost, utopie, naţionalism, comunism, capitalism, stânga-dreapta, tribut, burghezie, civilizaţie ş.a.

bullet

Aurel Dumitraşeu & Adrian Alui Gheorghe, Frig, Editura Charmides

Tulburătoare lectură pentru optzeciştii mai mult sau mai puţin nostalgici, care-şi vor întâlni aici neliniştile, umilinţele editoriale, elanurile insurgente, setea de afirmare, patosul generaţionist vs.conştiinţa valorii individuale, frenezia cenaclieră (cu apetisantele tensiuni concurenţiale dintre lunedism, echinoxism şi complexele moldave), micile mari sabotaje ale sistemului represiv, ori, dimpotrivă compromisurile (necesare sau inutile). Trăindu-şi viaţa, dar şi fiecare scrisoare, cu febrilitatea artistului care-şi presimte moartea prematură, Aurel Dumitraşcu (1955-1990) îşi expediază neastâmpărul cultural, social, profesional şi erotic pe adresa unui prieten şi confrate de breaslă mult mai calm, flegmatic şi bine cumpănit socialmente, dar la fel de ahotnic în ce priveşte formarea culturală şi afirmarea editorială. 

bullet

Martin Sixsmith, Rusia. Un mileniu de istorie, Traducere de Eugen Popa şi Justina Bandol, Editura Humanitas

„Lecţia istoriei ne învaţă că, în Rusia, tentativele de reformă sunt urmate de întoarcerea la autocraţie (...) Rusia n-a fost niciodată cu adevărat „ca noi", dacă prin asta înţelegem o democraţie liberală, orientată spre economia de piaţă, în care cei care exercită puterea reprezintă voinţa poporului şi pot fi inlocuiti printr-un proces guvernat de legi (...) Se pune acut întrebarea daca Rusia ar trebui să fie „europeană" sau ar trebui să-şi îmbrăţişeze moştenirea „asiatică", inclusiv sistemul de guvernare autocratic primit de la mongoli. Iar sentimentul că Rusia se află în Europa fără a face parte din ea stăruie şi astăzi". Iată premisa şi, totodată, morala fabulei. Adică filtrul (etern dilematic) prin care i se citeşte întreaga istorie.

bullet

 Aurel Sasu (Coordonator), Politică cultură, Editura Şcoala Ardeleană

„Statul îşi face datoria faţă de literatura naţională într-o singură formă : a sprijinirii celor ce ajută partidul care guvernează" suna un verdict al lui Iorga din 1925. De o actualitate indubitabilă, ca şi multe altele din antologia de faţă. Alte realităţi, însă, se situează în chip dureros antinomic, precum o altă afirmaţie din acelaşi articol : „Fuseseră şi alte vremi. Toată adevărata politică venea din cultuă şi una din cele mai înalte expresii ale ei era literatura. Cel mai însemnat om politic al nostru, Mihail Kogălniceanu, a fost şi a rămas scriitor în orice emanaţie a marelui său suflet". În rest, dintre cele 11 capitole ale cărţii, cel mai răvăşitor-revoltător este al treilea, „Profiluri negre", cu diabolizarea elitelor interbelice (inclusiv îndemnuri la arestare, condamnare şi chiar linşare) pe la 1945-50 în texte inchizitoriale semnate de Ion Caraion, Miron Radu Paraschivescu, Silviu Brucan, N.D.Cocea, Nestor Ignat, Horia Liman ş.a. printre ţinte figurând Blaga, Maniu, Crainic, Motru, Mihail Manoilescu, Ion Marin Sadoveanu, P.P.Panaitescu, Ion Petrovici...

bullet

Camelia Cavadia, Măştile fricii, Editura Trei

 Caz rar şi, deci, cu atât mai fericit, când a doua carte întrece în  anvergură şi substanţă debutul. Dacă în Vina aveam o singură patimă devastatoare şi un singur personaj curnulativ de trăiri, vinovăţii şi ispăşire, de această dată teza rnorală — violenţa dornestică, agresiunea conjugală., abuzarea copiilor şi moştenirea răului — se depliază pe mai multe paliere, insinuîndu-şi otrava de-a lungul a patru fizionomii şi destine. "Ziua cea mai fericită din viaţa mea a fost nu cea în care m-am măritat sau cele în care s-au născut copiii mei, ci aceea în care a murit -tatăl meu" — citim pe prima pagină. Un tată sadic, alcoolic, dominat de-o violenţă patologică. (pseudornotivată de moartea prematură a primului copil) îşi torturează ani şi ani soţia, fiicele şi fiul, după care binevoieşte să moară. Numai că răul se moşteneşte în cele mai surprinzătoare, chinuitoare şi irepresibile feluri, astfel încît, abia acum se va dezlănţui cu adevărat (şi întreit) tragedia.

Săptămâna 17 - 21 octombrie 2016

bullet

Vasile Th. Cancicov, Jurnal din vremea Ocupaţiei, Ediţie de Daniel Cain, Vol. 2, Editura Humanitas

 Fost conservator (deputat de Bacău), dar frate de ministru liberal (Mircea Th. Cancicov, ucis de comunişti în închisoarea din Râmnicu Sărat), Vasile Cancicov (1873-1931) avea să treacă la conservatorii democraţi ai lui Take Ionescu, odată cu I.L.Caragiale. (De altfel, în Ordinea, ziarul condus de Cancicov, aveau să apară constant conferinţele takisto-electorale caragialiene dintre 1908-1912). Culmea e că tocmai Marghiloman, şeful conservatorilor, avea să-l sprijine în repetate rânduri pe Cancicov, pe când acesta suferea represaliile autorităţilor germane în Bucureştii aflaţi sub ocupaţie. Suntem în 1917-1918, cu capitala în plin regim militar de rechiziţie (se confiscă nu doar case, cai şi alimente, ci lenjerie de pat, gardurile de sârmă şi fier, ba chiar şi...cauciucul de la mesele de biliard), cu un C. Stere care, de groaza ruşilor, propune anexarea României la Austria, cu soldaţii bulgari care fură moaştele Sf. Dumitru de la Mitropolie, cu calmul acomodant şi petrecăreţ al bucureştenilor, indiferent de etnia şi rosturile ocupantului, plus un Cisşmigiu unde se cultivau zarzavaturi pe toată lungimea peluzei dintre Primărie şi Schitul Măgureanului.

bullet

Ionuţ Butoi, Mircea Vulcănescu. O microistorie a interbelicului românesc, Prefaţă de Zoltan Rostas, Postfaţă de Sanda Golopenţia, Editura Eikon

Binevenită reconsiderare şi utilă însumare documentară întru o mai bine cumpănită lectură a destinului acestui excepţional exponent al generaţiei 27. Simplul fapt că avem de-a face cu un doctorat (susţinut în 2012) coordonat de Zoltan Rostas ne arată rolul substanţial deţinut aici de D. Gusti şi de cercetările echipelor regale de etno-socio-antropologie, în contrapartidă cu cealaltă influenţă majoră - cea politic-metafizică, a lui Nae Ionescu - asupra generaţiei lui Mircea Eliade şi Mircea Vulcănescu. Sunt făcute disocieri multiplu folositoare între „naţionalismul integral” pronat de Uniunea Naţională a Studenţilor Creştini şi „viaţa integrală” propulsată de Asociaţia Studenţilor Creştini din România. Şi este reluat dosarul „problemei ţărăneşti”, care a influenţat politica şi viaţa socială şi a preocupat reflexivitatea interbelică într-o măsură poate egală cu „problema evreiască”.

bullet

Şerban Foarţă, Texte pentru Phoenix, Editura Integral (Vinea)

Oare câţi dintre tinerii care sunt vrăjiţi (şi) astăzi de Cantafabulele formaţiei Phoenix de acum patru decenii ştiu că Şerban Foarţă, autorul majorităţii textelor de pe capodopera albumelor rockului românesc, este deopotrivă campionul manierismului din câmpul liric naţional, dar şi omul care a versificat Psaltirea şi Ecleziastul, traducând totodată din Mallarmé, Verlaine şi Valéry, din Hugo, Apollinaire şi...Leonard Cohen ? Ne reîntâlnim, aşadar, acum cu superba Invocaţie recitată pe disc de Stelian Pittiş, cu Scarabeul şi Pasărea Kalandrinon, cu Zoomahia, Inorogul şi şarpele casei, dar şi cu texte neselectate pe LP-ul Phoenix-ilor prefaţat, la vremea lui, de Adrian Păunescu, precum Filadelful (variantă a „fratelui dulf cu ochi de sulf”), Alcedonia, Avis pia ş.a. Prilej perfect de lectură atentă, dar şi re-ascultare cu ochii închişi.   

bullet

Patrick Leigh Fermor, Drum întrerupt. De la Porţile de Fier la Muntele Athos, Traducere de Mariana Piroteală, Editura Humanitas

După ce, în volumul anterior, s-a lăsat alintat în fel şi chip la curţile grofilor maghiari, londonezul de 18 ani (n.1915) exmatriculat din colegiu şi plecat haihui prin Europa intră în Valahia pe la Porţile de Fier, flirtează, admiră nesăţios peisajele şi se alcoolizează cu egală intensitate, după care cutreieră Bucureştii aristocratici, bucurându-se, însă, la fel de familiar prin stânile bulgăreşti şi greceşti, pentru a traversa în final Sfântul Munte (Vatoped, Zografu, Dionisiou, Marea Lavră, Iviron, Karakalu, Pantocrator, Dokiaru, Kutlumuş, Stavronikita ş.a.). Pe drum, găsim note interesante despre Grigore Gafencu, Maria Cantacuzino şi George Enescu, sau despre Mogoşoaia Marthei Bibescu, dar şi despre sefarzii bulgari şi aşkenazii din România, plus „melancolia fatalistă a ţăranilor români".

bullet

Dan Lungu, Amelia Gheorghiţă (Coordonatori), Cartea copilăriilor, Editura Polirom

Vreo 60 de experienţe de copilărie din ceauşism, într-un mozaic ameţitor, dar din păcate lipsit de structura care să le acorde forţă penetrantă. Avorturi mortale, filme ruseşti la căminul cultural, portocala ca fetiş hibernal, discurile Electrecord cu poveşti, rablele Dacia şi frigiderele Fram, taberele de pionieri ca lagăre în miniatură, profesori haioşi, duplicitari, violenţi sau provocatori, împodobirea bradului de Crăciun şi maşinuţele chinezeşti, august 1968, dragoste la 10 ani, nopţi de priveghi erotic, primele hârjoane sexuale, primul drum, la 6 ani, la Zoo...0 postfaţă meseriaşă a scriitorului — totuşi sociolog — Dan Lungu ar fi întărit şi pecetluit eficient însumarea confesivă.

Săptămâna 10 - 14 octombrie 2016

bullet

Peggy Guggenheim, Confesiunile unei dependente de artă, Prefaţă de Gore Vidal, Traducere de Ciprian Şiulea, Editura Pandora M (Trei)

Un nume ştiut mai degrabă ca muzeu al artei moderne, decât ca feminitate debordantă. Amestec de pragmatism, hedonism, estetism şi senzualism Peggy îl iubeşte pe Beckett, ni-l povesteşte pe Brâncuşi făcând pe ţăranul prin restaurante de lux, dar şi pe Cocteau fumând opiu şi oglindindu-se narcisiac pe toţi pereţii. Ne spune cum tatăl (care avea să moară pe Titanic) îşi aducea amante acasă pe când fiica avea 6 ani, cum viitoarea colecţionară avea să-i dăruiască lui Victor Brauner ochiul de sticlă, cum erau taxate ca fasciste cutare pânze de Kandinski, ca şi despre performanţele priapice ale unor VIP-uri artistice, despre meandrele – deopotrivă sublime şi vicioase ale boemei expresionismului abstract, despre Moore, Arp, Pollock, Ernst, Picasso, Matisse, Mondrian, Klee, Braque...Cei cu care ar cam trebui să ne mulţumim, conchide ea în 1960 : „Astăzi este vremea colecţionării, nu a creaţiei. Haideţi cel puţin să conservăm”.    

bullet

Angela Nicoară, Loving an Alien, Editura Nicoară Books

27 de doamne şi domnişoare din România, SUA, Cuba, India, Rusia, Burundi, Ucraina, China, Japonia, Ungaria, Franţa, Indonezia ş.a., căsătorite cu italieni, elveţieni, englezi, australieni, danezi, congolezi, chilieni etc. Cu, adică...„extratereştri”. Excelentă ideea autoarei de a realiza aceste dialoguri care ne aduc, practic, patru continente la masă, cu sumedenie de prejudecăţi etno-religioase, conflicte noră-soacră, socru-ginere, xenofobie vs. înţelegere reciprocă, zeci de contexte hazlii, picante, sumbre sau groteşti, totul ca pledoarie pentru dragostea pură, cu bogate nostalgii romantice şi deviza Vive la différence.

bullet

Marcus Aurelius, Gânduri către sine însuşi, Traducere, prefaţă şi note de Cristian Bejan, Editura Humanitas

Dacă tot vorbeam, nu demult, de Zenon, merita să facem un salt către stoicismul târziu, către  această veritabilă comoară de înţelepciune, absolut exemplară (şi) astăzi. Totul este în chip flagrant antipodic gândirii noastre. Aici se gândeşte cu precădere Întregul (nu se cultivă maniheita, fragmentarismul, părtinirea), se caută seninătatea (nu contorsionismul deprimant), armonia şi virtutea (nu hidosul, oroarea, viciile, devianţa). „Să fii lumină” şi „să stai drept”. „Ceea ce nu e util roiului nu e folositor nici albinei”. Sapă mereu înlăuntrul tău, fiindcă acolo vei găsi izvorul binelui, adică daimonul, zeul din tine. Vorba lui Cioran : „găsesc mai multă mângâiere şi chiar mai multă speranţă în preajma unui împărat istovit, decât în preajma unui profet scânteietor”.  

bullet

Adrian Alui Gheorghe, Luna Zadar, Editura Cartea Românească

„În anul 1998, fix pe 1 ianuarie, am descoperit ce voiam să ajnung în viaţă : NIMIC. La 19 ani, este, de altfel, cea mai bună opţiune. O susţin şi acum”. Acesta-i personajul, cu energii, opţiuni şi peripeţii picareşti, care – după ce află că mama i-a fost colaborator al Securităţii şi, drept urmare, l-a procreat cu un cetăţean suedez avut ca (drag) obiectiv în multele-i misiuni erotic vigilente– porneşte prin Europa, via Belgrad către Stockholm, în căutarea tatălui. Şi a sensului vieţii. Tristeţe mucalită, amestec de violenţă, deriziune, dezabuzare, autocompasiune şi autopersiflare, într-o incitantă învecinare cu situaţiile dramatico-funambuleşti din romanele anterioare, Urma şi Laika.  

bullet

George Marcu, Doamne şi domniţe, prinţese şi regine în istoria românilor, Prefaţă de Acad. Răzvan Theodorescu, Editura Meronia

135 de personaje, care de care mai acaparant, cu nimic mai prejos de istoria marilor genealogii (şi gineceuri) imperial-europene : comploturi, decapitări, trădări, convertiri, spionaj, exilări impuse ori deliberate, otrăviri, ţiitoare oficiale, sumedenie de bastarzi, intrigi de alcov cu bătaie geostrategică, plus violuri, triunghiuri conjugale, ample contribuţii culturale, filantropice ş.a.m.d. Multe doamne şi domniţe ne-au venit din Polonia, Rusia, Grecia, Serbia, Ungaria (unele au fost căsătorite şi de 4 ori cu magnaţi poloni). Aportul cultural e de-a dreptul orbitor în cazul Maricăi Brâncoveanu (la fel ca îngăduinţa Elenei Cuza faţă de infidelităţile soţului domnitor. Graţie domniţei Ralu Caragea ne-am înzestrat cu cel dintâi teatru. Anastasia Ivanovna Trubeţkaia, a doua soţie a lui Dimitrie Cantemir, şi-a dezvăţat soţul de barbă şi haine turceşti...şi tot aşa, într-o lectură plină de farmec, dramatism şi învăţăminte.

Săptămâna 03 - 07 octombrie 2016

bullet

Ana Barton, Jurământ de rătăcire, Editura Herg Benet

„Oamenii cu cele mai bune mirosuri din lume sunt bunica, mama, fratele mamei, tatăl fetei mele şi fata mea (...) Fata mea miroase a porumb dulce, crud, deşi ei îi spun mereu că miroase a burtă de căţel. Când se enervează, miroase a pădure, iar când plânge a floarea-soarelui în ploaie. Bărbatul meu miroase a bici în vânt...” Curajul dezarmant al asumării frenetice a feminităţii. Scris jubilativ, trăiri exuberante, fervoarea aducerilor aminte şi un personaj memorabil : Coca, ţigăncuşa devenită insolit membru al familiei şi care ar merita invidia Doinei Ruşti.

bullet

Hans von Arnim (editor), Fragmentele stoicilor vechi, ediţie bilingvă, Traducere de Filotheia Bogoiu şi Cristian Bejan, Editura Humanitas

Zenon – şi virtutea ca esenţă a vieţuirii (spre deosebire de plăcerea epicureicilor). Personaj suculent pentru anecdotica gen Diogene Laertios, Zenon e descris ca un tip înalt, slab, şubred şi flegmatic, pasionat de chifle cu miere şi vin, dar şi de adolescenţii frumoşi. Ins aspru, de o avariţie barbară, pentru care somnul e o cădere, incestul oedipian ceva cât se poate de normal, iar zeul străbate materia aşa cum curge mierea în faguri, în vreme ce scopul vieţii este armonia cu natura.

bullet

Colecţia McSweeney s, Nu deranjaţi. Antologie de povestiri cinice, Traduceri de Cristina Nan, Oana Ionaşcu, Ruxandra Toma, Editura Nemira

Cinice, desigur, majoritatea, dar inseriabile mai degrabă în sfera „tales of unexpected”. Psihologii (dez)abuzate, existenţa ca declic spre absurd şi violenţă, fantazări hohotitor suprarealiste (un vagin uriaş, însă rece şi vid, în care se intră şi se iese ca de pe pista unui aeroport din Alaska), profesori homosexuali, dar hărţuiţi de adolescente rusoaice cu dor de căpătuire americană, plictisuri conjugale atinse, la paritate, de cancer şi paralizie, totul prefaţat de Nick Hornby „Nu cred că ştiu vreo altă organizaţie care să combine jocul cu excelenţa în literatură şi cu o conştiinţă socială reală şi eficientă”.

bullet

 Adrian Cioroianu, Nu putem evada din istoria noastră, vol. II din Cea mai frumoasă poveste, Editura Curtea Veche

Aceleaşi calităţi din primul volum : echilibru, contextualizare, cuprins comparatist, antireducţionism, antigeneralizare, lipsa oricărei agende ideologice. Dilema Vintilă Brătianu („prin noi înşine”) – Virgil Madgearu (nevoia de capital străin). Istoria imnurilor României. Istoricul şerveţel geostrategic : Ialta, Churchill, Stalin, Grecia şi România. Cum s-a scris Istoria Transilvaniei  în Ungaria lui 1988 şi la ce ar trebui să ne aşteptăm dinspre revizionismul şi iredentismul maghiar în 2018. Afacerea Tămădău. Regiunea Autonomă Maghiară. Şi mai ales un şir istorii controversate şi neelucidate din decembrie 1989, de la operaţiunea „Trandafirul” la moartea lui Marin Ceauşescu.

bullet

Gustavo Dessal, Operaţiunea Afrodita şi alte povestiri, Traduceri de Tudora Şandru-Mehedinţi şi Cornelia Rădulescu, Prefaţă de Ion Vianu, Editura RAO

Când un psiholog vorbeşte în prefaţa unui volum de proză despre angoasă, doliu, dezorientare, elemente fantastice, iraţional, durerea de a fi, absurditatea puterii şi înfrângerea libertăţii, ca şi despre Cehov, Kafka şi Borges, iar autorul acestora este el însuşi psihanalist (lacanian), te poţi aştepta „liniştit” la o lectură ca însumare de harpoane obsedante. Copilăria ca fantasmă şi obsesia singurătăţii, a vinovăţiei inocente, a maternităţii sau iubirii ca farsă letală. Eros, Thanatos şi capcanele fericirii. O Reuniune care se învecinează cu Ţigănci-le lui Mircea Eliade, în timp ce Urâţii ar stârni invidia lui Marquez şi Llosa.

Săptămâna 26 - 30 septembrie 2016

bullet

Andreea Răsuceanu, Bucureştiul literar. Şase lecturi posibile ale oraşului, Editura Humanitas

Cartea vine perfect în continuarea eseului despre Bucureştii lui Mircea Eliade din 2013 (urmând Celor două Mântulese, 2009). Şase „lecturi posibile ale oraşului” : ca „arhitectură organică a memoriei”, la Mircea Cărtărescu ; „martor mut al Istoriei”, la Gabriela Adameşteanu ; „simptom al societăţii româneşti în tranziţie”, la Stelian Tănase ; „stâlp al lumii” de citit, însă, demitizant, în cheie ironică, la Simona Sora ; oraşul ca personaj, cu destin şi fizionomie proteică (dar bine întemeiat pe filieră documentară), la Ioana Pârvulescu ; şi Bucureştiul resorbit de călătorul străin, la Filip Florian, unde oraşul „dă corp vieţii interioare”. Fiecare capitol este eficient dublat de un interviu luat special de autoare tuturor scriitorilor abordaţi.

bullet

 Emma Healey, Elisabeth a dispărut, Traducere de Manuela Bulat, Editura Litera

Excelentă dozare a suspansului : întreţesere de piste false, aşteptări (de lectură) captivant înşelate, qui pro quo-uri agasante, ambiguităţi pe muche de cuţit. Fixaţia anchetatoare a unei octogenare atinse de demenţă senilă, care-şi caută cu sadică tenacitate prietena dispărută, exasperându-şi familie şi iritând autorităţile. Căutare în care se vor amesteca încet, halucinant, vinovăţii ceţoase, infidelităţi, drame conjugale, pulsiuni riscante, obsesii vindicative, gelozii, substituiri psihopatologice...Şi un final pe măsură.

bullet

 Thich Nhat Hanh, Cum să mergi, Traducere de Crina Boitor, Editura Introspectiv

Savuroasă lecţie de înţelepciune şi bunăstare lăuntrică din partea unui maestru Zen, nominalizat în 1967 de Martin Luther King la premiul Nobel pentru pace. „Atunci când mergi, caută, să ajungi cu fiecare pas”. „Trebuie să învăţăm să mergem în aşa fel încât să ne bucurăm de fiecare pas. Mergem ca nişte somnambuli, fără a ne bucura de ceea ce facem de fapt. Mergem, dar în mintea noastră facem deja altceva : planificăm, organizăm, ne îngrijorăm (...) Trebuie doar să devii conştient de faptul că mergi. Conştientizarea este deja iluminare. Fii conştient de faptul că eşti în viaţă. Această conştientizare îţi va aduce multă fericire”. 

bullet

 Ana Blandiana, Orologiul fără ore, Editura Humanitas

„Ca o icoană verde/Decupată din pajişte/De rama ferestrei,/Iarba îmi creşte deasupra biroului/Printre creioanele/Pe care încearcă să le convingă/Să înmugurească,/Printre tastele ordinatorului/Mândre să-i fie ogor./Firele ei fac umbre-stafii/Peste pagini/Bălării,/Înlănţuite ca nişte litere/Ale unui text rău prevestitor,/Ca nişte imagini/Ale unor viitoare paragini/De care mi-e dor”. Lirism serafic, tristeţe pură, seninătate, împăcare, cu sonorităţi blagiene şi argheziene : stofă, croială şi culori de extremă raritate în zilele noastre.

bullet

Emil Hurezeanu, Pe trecerea timpului. Jurnal politic românesc 1996-2015, Editura Curtea Veche

Utilă incursiune în timp (1996-2015) a unui fost poet şi redactor echinoxist, apoi analist, om de radio-tv şi consilier al premierului, în prezent ambasadorul României în Germania, pe care Andrei Pleşu îl vede ca model pentru tinerii gazetari de astăzi. Rememorăm evoluţii şi involuţii politice interne (inclusiv „the internal war” care ne alterează şi decimează organismul naţional), urmărim coregrafia politică a Bucureştilor între Rusia, Ucraina, Vestul Europei, Asia şi SUA, discutăm cu Herr Dr. Helmuth Kohl şi cu Dr. Henry Kissinger, totul într-o perspectivă desfăşurată cumpănit, nuanţat şi atent contextualizată, unde până şi scenariile potenţial apocaliptice devin digerabile.  

Săptămâna 19 - 23 septembrie 2016

bullet

Patericul mare. Colecţia tematică, Traducere, introducere şi note de Pr. Prof. Constantin Coman, Editura Bizantină

Prima traducere românească a Petericului tematic. Căutând un subiect anume (smerita cugetare, străpungerea inimii, lăcomia, dragostea, ascultarea, răbdarea, trezvia ş.a.m.d.), nu mai e nevoie să cutreieri, selectând, toată cartea, ci găseşti deja grupate principalele subiecte de meditaţie. Interesant e că sunt avute în vedere şi abordate absolut toate viciile, abaterile, ispitirile, pe scurt : toate lucrurile stânjenitoare din viaţa duhovnicească, fiind tratate firesc şi cumpănit, cu înţelepciune, înţelegere, uneori chiar cu umor, deşi,în esenţă, necruţător.

bullet

 Diana Mandache, Duduia. Scrisori din exil ale Elenei Lupescu, Editura Corint

1945 – 1958, Brazilia şi Portugalia. Elena Lupescu în corespondenţă cu Tanţi Cosăcescu (n.1905), soţia avocatului Jean Cosăcescu. Personaj profund negativ, dar şi furibund diabolizat în politica, gazetăria şi opinia publică românească, „Duduia” rămâne, orice ar fi (fost) şi orice s-ar spune, un „obiectiv” obligatoriu de studiat, cu cât mai rece şi bine atestat documentar, cu atât mai bine. Aici avem doar partea cochetăriei pur feminine, cu preocupări frivol vestimentare, vag artistice şi domestice, plus câteva detalii incitante despre Carol II în exil, ca ex-rege, soţ şi tată.

bullet

Neagu Djuvara, Între Orient şi Occident, Editura Humanitas

Cu suculentul său talent de povestaş, Neagu Djuvara ne teleportează în Ţările Române dintre 1800 şi 1848 (cu dese incursiuni înainte şi după). Cine erau fanarioţii, cât rău şi cât bine au făcut şi cum li s-au derulat relaţiile cu boierimea pământeană. Înscăunarea domnitorilor, administraţia, transporturile. Turcofilie şi rusofilie pe fondul conservatismului oriental şi reformismului occidentalizant. Viaţa religioasă, ţărănimea, robii ţigani şi începuturile urbanizării. Morala fabulei? „Inteligenţei politice şi stăruitoarei activităţi diplomatice a unui mănunchi de mari boieri îşi datorează probabil ţările române norocul, la mijlocul veacului trecut, de-a nu fi fost prefăcute în simple gubernii ale împărăţiei ţarilor”. 

bullet

Ruxandra Cesereanu, Imaginarul violent al românilor, Editura Tracus Arte

Violenţa pamfletară a gazetăriei eminesciene. Limbajul de fosă septică al revistei România Mare, citit prin intermediul presei legionare şi al Scânteii din epoca Brucan, dintru care s-a adăpat cu voluptate maladivă scatofilia vadimistă. Mineriadele epocii Ion Iliescu, alături de examinarea pamfletarismului arghezian. Incredibilele insulte aduse Anei Blandiana în anii Alianţei Civice, josnicele manipulări cu substrat sulfuros din Adevărul, Azi, Dimineaţa, la începutul anilor 90, dar şi abordarea limbajului coroziv de la Academia Caţavencu şi Plai cu boi. O carte remarcabilă şi necesară, fără doar şi poate. Să fim drepţi, însă : titlul corect al cărţii ar fi trebuit să fie „Imaginarul violent LA români”, dincolo de detaliile contextuale, absolut nimic neavând în esenţă aici vreun specific etno-geo-psiho-istoric.

bullet

Florian Illies, 1913. Vara secolului, Traducere de Vasile V. Poenaru, Editura Polirom

Amurgul anilor nebuni şi prefigurarea coşmarului războinic într-o Europă dominată deopotrivă de cultul plăcerii, mania şocării cu orice preţ şi voinţa de putere. Excentricitate, exuberanţă, dandysm, luxurianţă senzorială, estetism, anarhie, proletarism, aristocratism, expresionism, erotism şi psihanaliză, totul cu personaje precum Kafka, Spengler, Thomas Mann, Proust, Freud, Jünger, Jung, Schnitzler, Keyserling, Gottfried Benn, Braque, Picasso, inclusiv Hitler, Stalin, Lenin, Trotski şi Tito. Plus numitul Louis Armstrong, deţinut la 12 ani, şi căruia un gardian îi oferă în joacă o trompetă...

Săptămâna 12 - 16 septembrie 2016

bullet

Neagu Djuvara, 444 fragmente memorabile, Prefaţă de Gabriel Liiceanu, Editura Humanitas

La centenarul autorului (18 aug. 2016), Gabriel Liiceanu, Andrei Pleşu, Georgeta Filitti, Mircea Cărtărescu, Horia Roman Patapievici, Andrei Pippidi ş.a. semnează evocări emoţionante, care înconjoară admirativ şi sprijină cu farmec un album fotografic somptuos, deopotrivă picant şi nostalgic, plus 444 de excerpte din scrierile istoricului şi memorialistului.

bullet

 Umberto Eco, Cronicile unei societăţi lichide, Traducere de Oana Sălişteanu şi Maria Boghiu, Editura Polirom

Când ai scris un roman ca Numele trandafirului, care avea să influenţeze serios arta narativă europeană, şi ai contribuit substanţial la dezvoltarea semioticii (între altele, cu conceptul de Opera aperta), numele tău figurând cu onor în cataloage de istoria artei, de medievistică sau bibliofilie, bineînţeles că, dedat cu pasiune gazetăriei, vei fi citit cu delicii, indiferent că te ocupi de masonerie, fraude bancare, dependenţa internetică a tineretului, statul mafiot şi  Berlusconi, ori de religie, sociopsihologie, viciile mass media, terorism şi multe altele.

bullet

Mike Tyson (& Larry Sloman), Adevărul de necombătut. Autobiografia, Traducere de Florin Tudose, Editura Victoria Books (Publica)

O „succes story” tipic americană : puştanul crescut, fără tată, într-o mahala sordidă, livrată tuturor viciiilor şi infracţiunilor posibile, de către o mamă prostituată şi narcomană, urcă toate treptele degradării – mici hoţii, tâlhării, atac cu mână armată, alcoolism, priapism, condamnări, puşcărie, droguri, acuzaţii de viol etc- paralel cu fulminanta ascensiune sportivă (plus îmbogăţirea de rigoare) care-l va propulsa printre vârfurile mondiale din toată istoria boxului. O mostră terifiantă de alchimie a ororii, adevărată trecere prin infern cu vremelnice eliberări halucinante, graţie energiei supraomeneşti, antrenorilor dibaci, ambiţiei exemplare şi voinţei de afirmare cu orice preţ.

bullet

Cu ochii-n 3,14. O antologie Dilema veche, Ediţie de Ana Maria Sandu, Editura Humanitas

 Dilema veche : cea mai bine scrisă revistă din peisajul românesc post-89 (o vreme la paritate cu Academia Caţavencu), dotată în prezent cu cea mai mare densitate de inteligenţă, sagacitate şi talent narativ. Iar creuzetul tuturor calităţilor redacţionale a fost şi este rubrica din care s-a constituit antologia de faţă. Aşchii de absurdităţi planetare, prostologikon hohotitor, cu mostre de umor tandru, educativ, contondent, inocent sau parşiv, cu ironie acidă, mucalită, sofisticat-eufemistică ori direct muşcătoare, cu felii, hălci sau firimituri de păcalo-tândală realitate românească, apte să onoreze cele mai pretenţioase aşteptări de jubilaţie intelectuală.

bullet

 Kim Leine, Profeţii din Fiordul Veşniciei, Traducere de Carmen Vioreanu, Editura Polirom

Dinspre lumea sumbru-psihotică fiordurilor scandinave, atât de familiarizată cu depresia, nevrozele, ispita, erezia şi păcatul, vecin cu Ibsen, dar şi cu Dostoievski, ne vine un roman care face pereche cu Laur-ul lui Evgheni Vodolazkin. La fel de baroc, plin de antinomii, convulsionat de problema răului ca trambulină pentru radicalismul etic, într-o relaţie aproape perversă a păcătuirii cu mântuirea şi într-un climat (psiho)istoric violent, proteic, fascinat de încălcarea limitelor.

Săptămâna 05 - 09 septembrie 2016

bullet

Ciprian Măceşaru, Trecutul e întotdeauna cu un pas înaintea ta, Editura Cartea Românească

Cu umorul picant şi ironia contaminată suprarealist a lui Bohumil Hrabal deasupra, cu vecini mai bătrâni precum Nicolae Velea şi Ion Băieşu, ori mai tineri, ca Sorin Stoica şi Mimi Brănescu, satul Strâmbeni pe care Ciprian Măceşaru îl propune ca metonimie a României de azi îşi desfăşoară geografia belalie între cruzime, grotesc şi funebru, între prostie, viclenie, abulie şi demonie, între violenţă şi iresponsabilitatea frizând demenţa. Fiecare îşi râde de fiecare, toată lumea bate şi înşeală pe toată lumea, autoritatea minte, fantazează megaloman şi alterează tot ce atinge. Se violează, se ucide, victimele se sinucid, satul se visează republică autonomă, iar nebunii, după ce joacă în rol de Nemesis, ajung să meargă cu bicicleta pe sub mormintele din cimitir.

bullet

 Boris Johnson, Factorul Churchill. Cum a schimbat un singur om istoria, Traducere de Petru Iamandi, Editura Litera

Imposibil să ţi-l închipui ca adorator al lui Churchil  pe fostul primar al Londrei, trecut în doar câteva luni de la filoeuropenism direct printre fanii Brexit-ului. Şi totuşi, e adevărat : cartea este un imn de slavă de la un capăt la celălalt. Churchil e descris exclusiv în termeni de genialitate, umăr la umăr cu Napoleon. I se justifică toate erorile, i se cauţionează toate gafele, i se exaltă umorul şi geniul tactic, epicureismul şi proteismul politic, abuzul (sau lipsa) de diplomaţie, cinismul, sarcasmele, versatilitatea sau, dimpotrivă, tenacitatea principială. Un destin care, în ochii autorului, a transformat totul în aur, indiferent ca-i vorba de primul sau al doilea război mondial, de persuadarea întru război a SUA, de Ialta sau înfiinţarea Israelului, de conservatorismul slujit liberal, sau liberalismul dificat pe pilonii aristocratismului reacţionar. Culmea e că te convinge

bullet

 Irina Procopiu, Pagini de jurnal (1891-1950), Traducere, note şi comentarii de Georgeta Filitti, Editura Polirom

Meniu copios pentru admiratorii reginei Maria, printre ale cărei doamne de onoare s-a numărat, din 1914 în 1938 autoarea. Fără să aibă suculenţa evocativă a Zoei Cămărăşescu şi în ciuda multelor caiete lipsă, Jurnalul Irinei Procopiu (văduva arhitectului Louis Blanc) este o cronică adeseori ameţitoare a vieţii elitelor politice şi artistice (în special muzicale) din interbelic. Elisa Brătianu, Martha Bibescu, Nadčje Ştirbei, Maria Cantacuzino şi George Enescu, Veturia Goga şi Nadia Duca sunt personaje ce revin aproape la fiecare pagină. Alături de ele o puzderie onomastică, sute de concerte, seri de muzică şi lectură, cancanuri, revelaţii şi mărturii – picante, înduioşătoare, revoltătoare – de la o Martha Bibescu pentru care Elena Lupescu este „suverana mea”, la scenele de gelozie furibundă ale Marukăi Cantacuzino şi până la secvenţe erotice din panoplia lui Nae Ionescu. Plus seria neagră a umilinţelor de după 1944-47, un dezastru tulburător şi demn fixat memorialistic, ce face pereche cu amintirile lui Alice Voinescu din anii domiciliului forţat.

bullet

 Marina Dumitrescu (Coordonator), Cum (să) îmbătrânim, Editura Baroque

Subiect delicat, apt de tratări antinomice în mod egal justificabile. Resimţită ca umilire, disperare, nevoinţe, patologie, distrugere, spitalizare, neputinţă, sclerozare şi anticameră a morţii, bătrâneţea poate fi trăită la fel de coerent şi motivat ca eroism, seninătate, onoare, demnitate, înţelepciune şi chiar jubilaţie. Dacă lumea veche, cea biblică mai ales, o ţine la rang de cinste, mentalitatea postmodernă îi condamnă ifosele, cabotinismul juvenil, elanurile moralizante etc. Toate acestea sunt percutant şi seducător abordate aici de scriitori, preoţi, arhitecţi, călugări, diplomaţi, gazetari, profesori universitari, printre care Ioana Pârvulescu, Teodor Baconschi, Ruxandra Cesereanu, Mircea Mihăieş, Radu Paraschivescu, Ieromonah Agapie Corbu, Anca Manolescu, Pr. Emanoil Băbuş, Costion Nicolescu, Sever Voinescu, Matei Vişniec, Sorin Lavric.

bullet

Nebunul cu ochii închişi, Mony Bordeianu în dialog cu Doru Ionescu, Editura Integral

Exuberanta Timişoară plurietnică a anilor 60-70, prietenia de-o viaţă cu Nicu Covaci, revelaţiile explozive pe nume Elvis, Woodstock, Beatles, Rollling Stones. Puştimea rebel-erotizantă tipică Tinerilor (în)cântaţi de Cliff Richard. Ce va să zică rockul şi twist-ul exersate pe...o tobă pionierească. Legendara bunică din Germania, prin care Phoenix s-a dotat tehnic la modul magistral, spre vicleana invidie a Securităţii (care favoriza, pesemne, concurenţa gen Sincron). Primele concerte liceale, năvala ispitelor şi exceselor de tot felul şi toate calibrele. Despărţiri, reveniri, iubiri cu năbădăi, contradicţii, trădări, eşuări sau false triumfuri. Istorii cu Canarul, Vremuri, Floarea stâncilor, Nebunul cu ochii închişi ş.cl. Plus UTC-ul, inclusiv cu Valentin Ceauşescu în personaj binevoitor, sau Adrian Năstase în juriu la „Primăvara baladelor”. Peste toate : nostalgia după tot ce-a fost, disperarea faţă de sublimul care ar fi putut să fie şi tristeţea faţă de ce a rămas.  

Septembrie 01- 02, 2016

bullet

 Daniel & Camelia Popa, Sălbaticul din Balcani. Portrete de vacanţă, Editura Trei

Cartea verii, pentru mine. Un cuplu de autori efervescent şi mucalit deopotrivă - el hâtru îngăduitor, ea sagace şi fără cruţare - colindă cu ataşantă nonşalanţă „butoiul cu pulbere” al Balcanilor în căutarea lui „le bon sauvage”. Fără prejudecăţi, tabuuri, reducţionism sau mitizare, fără să diabolizeze, ori să cauţioneze cu tot dinadinsul, dorind doar să constate şi să cuminece cuminte. Circulă în repetate rânduri prin Bulgaria, Serbia, Grecia, Muntenegru, Croaţia, Ungaria, Albania, România, printre creştini, musulmani, ţigani, eurofobi, rusofili, germanofobi, naţionalişti ireductibili, vameşi de toate culorile şi apucăturile, sunt invitaţi la nunţi în cârciumi de-un pitoresc ameţitor, înşelaţi, ospătaţi regeşte, dezorientaţi, ajutaţi din amuzament sau pură generozitate, dar, una peste alta, fac din zona balcanică exact ceea ce este ea esenţialmente : o frenetică, vitalizantă baie de sălbăticie, un tărâm al paradoxului feeric şi mizerabil, al concordiei contrariilor, unde judecăţile se suspendă iar tragicul e luat invariabil „ŕ la légčre”.   

bullet

 Mircea Cărtărescu, Levantul, Ediţie adnotată de Cosmin Ciotloş, Editura Humanitas

Toţi admiratorii lui Mircea Cărtărescu ştiu că – decretat în numeroase rînduri „capodoperă a poeziei române” – Levantul este un produs tipic postmodernismului, cu o intertextualitate fabuloasă, retopind, fie parodic ( şi chiar şarjat), fie înălţând noi arhitecturi imagistic-sonore, toate vârstele liricii naţionale, de la Văcăreşti, Conachi, Bolintineanu, Heliade, Alexandrescu, Eminescu, la Arghezi, Blaga, Ion Barbu, Bacovia, până la Nichita, Dimov, Brumaru şi congenerii optzecişti, trecând intens prin Caragiale, Anton Pann, Alecsandri şi mulţi alţii. Ei bine, Cosmin Ciotloş a făcut mai mulţi ani detectivistică textuală şi a punctat exact toate reperele de pe harta referinţelor. Vreo sută de pagini de note însoţitoare, realizate cu acribie aproape maniacală, ne oferă sursele tuturor aluziilor, sentenţelor, citatelor etc. În cele din urmă, Levantul capătă alură inclusiv de manual de istorie poetică, mult mai mult decât o simplă, afectuos-respectuoasă „carte de recitire”.

Săptămâna 18 - 22 iulie 2016

bullet

Serena Williams & Daniel Peisner, Pe linie, Traducere de Diana Grigoriu, Editura Victoria Books (Publica)

O cu totul altă relaţie cu tatăl decât în cazul lui André Agassi. Aici, un tată într-adevăr iubit ca părinte şi sincer venerat ca intens stimulator de energii, catalizator emoţional şi îndrumător spiritual. O copilărie de alint & pozne pentru mezina familiei, „prinţesa” celorlalte trei surori. Evoluţia paralelă cu Venus, cu inevitabile sincope, complicităţi, nepotriviri temperamentale, ruperi de ritm şi trădări nevinovate. Marea deziluzie sentimentală de la 20 de ani şi decizia solitudinii afective. Complexele de inferioritate şi lupta sportivă ca alchimie a frustrărilor. Iar deasupra tuturor : credinţa în „Dumnezeu Iehova”.

bullet

 Joël Dicker, Cartea clanului din Baltimore, Traducere de Doru Mareş & Gabriela Riegler, Editura Trei

După eclatantul succes al Adevărului despre cazul Harry Quebert, roman de debut vândut în două milioane de exemplare şi premiat inclusiv de Academia Franceză, Joël Dicker (31 de ani) îl redistribuie pe Mark Goldman în rolul naratorului bifocalizat al unei saga familiale întinse pe decenii, unde orgoliul, invidia şi gelozia (între fraţi, între părinţi şi copii, între prieteni ca şi între soţi) ajung să facă prăpăd (mai multe cazuri de ratare pe viaţă, o crimă, un accident mortal şi două sinucideri).  

bullet

 Andrei Pleşu, Nelinişti vechi şi noi, Editura Humanitas

O nouă însumare de analize sociologic-estetice, peisaje socio-morale şi verdicte politico-religioase ale unui scriitor înzestrat cu geniul eseului şi care scanează realul cu o privire filtrată prin Bruegel-i, Goya, Rubens, Bosch, plus Daumier & Jiquidi. De la hidoasele botoxări şi siliconări de pe micile ecrane până la Catedrala Mântuirii Neamului, trecând prin dezmăţul administrativ bucureştean, pseudomotivaţia Legii 217, mârlănia, ţăţismul, bombănismul, nombrilismul negativ, inexistenţa unui real cromatism doctrinar al partidelor, europenism, găunoşenia corectitudinii politice ş.a.m.d. totul pare că se sprijină pe două faimoase exclamaţii caragialiene : „ţară-i asta, mă ?!?” şi : „ia uite-i ce drăguţi sunt !...”

bullet

Yann Martel, Munţii Înalţi ai Portugaliei, Traducere de Dan Croitoru, Editura Polirom

După seducătoarea alegorie religioasă din Viaţa lui Pi, avem acum o nouă încărcătură de suprarealism magic, prin care se împacă evoluţionismul şi creaţionismul. În locul tigrului bengalez pe nume Richard Parker, avem acum un cimpanzeu „ahasveric”, iar rătăcirea iniţiatică de 227 zile prin Pacific devine pelerinajul către un sat din munţii Portugaliei, făcut, pe rând, de un preot la 1631, un tânăr inocent într-ale automobilismului, în 1904, apoi de un medic autopsier în 1939 şi, în fine, de un senator canadian, în 1981, cel prin care ni se va oferi şi cheia multelor zăvoare ale lecturii. În filigranul aventurilor picareşti, se întrevede Macondo-ul marquezian, iar paginile 167-191 sunt antologice.

bullet

 Svetlana Aleksievici, Vremuri second-hand, Traducere de Luana Schidu, Editura Humanitas

După ameţitoarea însumare de mărturii despre dezastrul de la Cernobîl şi cruzimile halucinante din Războiul nu are chip de femeie şi Ultimii martori, Svetlana Aleksievici ne copleşeşte cu o necruţătoare înlănţuire de mărturisiri autobiografice ale Omului Sovietic. Necruţătoare, adică paradoxal pilduitoare, feroce, stupefiantă, revoltătoare, incredibilă şi dezarmantă deopotrivă. Nutrind un soi de mistică a suferinţei, „sufletul rus” face în trupul lui „homo sovieticus” – prin retortele diabolice ale comunismului - alchimia celor mai aiuritoare contrarii, transformând delirant dictatura în necesitate, epurările, înfometările şi execuţiile în masă în legitate, ca şi umilinţa în triumf, supunerea în forţă, robia în putere, tortura în extaz ş.a.m.d. Perfectă, deşi piezişă, explicaţie pentru susţinerea lui Putin în Rusia de azi.

Săptămâna 25 - 29 iulie 2016

bullet

Benjamin Black (John Banville), Blonda cu ochii negri, Traducere de Oana Chiţu, Editura Nemira

Un roman cu Philip Marlowe la 55 de ani de la moartea lui Raymond Chandler. Autorul intră desăvârşit în pielea binecunoscutului monolog interior al Detectivului, unde se amestecă savuros flegmatismul egofil, umorul negru, forţa de seducţie erotică a vinovatelor inocente (ori a inocenţei vinovate), redutabile aluviuni alcoolice, bătăi temeinice, cadavre inevitabile, poliţişti agasanţi, scene de tortură curmate de sfintele răzbunări ale recipiendarului, plus inevitabilele piste false şi finalul cu lovituri de teatru, cavalereşte garnisite moral şi punctate cu mucalita autopersiflare specifică eroului nostru. 

bullet

 Jonathan Harris, Bizanţ. O lume pierdută, Traducere de Mihai Moroiu, Editura Baroque

Binevenită pată de culoare în peisajul editorial de la Baroque, dominat de cărţile cu savoir vivre şi romanele de vacanţă sentimentală. Navigăm printre Comneni, Macedoneni, Paleologi, Lascarizi, Cantacuzini, printre eretici şi evrei, iconoclaşti şi iconoduli, vedem Bizanţul atacat de (sau în războaie cu) perşi, avari, berberi, ostrogoţi, arabi, ruşi kieveni, bulgari, vandali ş.a., pătrundem în politica abilă a duplicităţilor eficiente pe nume „bizantinism”, în relaţiile turcilor şi grecilor, dar şi în subtilitatea imperial-milenară faţă de multele minorităţi, mai mult integrând decât destrămând sau exterminând.

bullet

 Virgil Nemoianu, Opere 3, Note de călătorie, Editura Spandugino

Admirabil jurnal de turism cultural, vrednic vecin cu notele italiene ale lui Duiliu Zamfirescu şi jurnalele de călătorie ale lui Maiorescu, dar şi cu „carnetele europene” ale lui Adrian Marino. Bănăţean mândru şi sever, admirator necondiţionat al ethosului Biedermeier şi Mittel-Europei, om de dreapta, conservator în cele culturale şi liberal în cele economice, votând cu republicanii în SUA, catolic fervent şi net ostil exceselor corectitudinii politice, Nemoianu traversează America, se simte perfect în spaţiul anglo-german, mai ales în marile catedrale, îşi notează sincer rezervele faţă de cutare aspecte italo-hispano-greceşti, comentează cu surprinzător şi copleşitor profesionalism capitole întregi de istorie a picturii europene, colindând toate marile muzee şi galerii, asociind uneori picant, alteori nostalgic sau ludic detalii gastronomice, meteorologice şi hoteliere, intrigi universitare şi bârfe academice, zeci de întâlniri cu personalităţi, lecturi, amintiri, portrete psihologice ş.a.m.d.

bullet

 Anatomia ratării. Tipuri şi tare din România postcomunistă, Teodor Baconschi în dialog cu Dan-Liviu Boeriu, Editura Humanitas

Isteria sărbătorilor şi ispitele megalomaniacale din viaţa religioasă. „Cancerul oligarhiei cleptocrate”. Idealizarea vs. diabolizarea Străinului. Tranzacţionalismul (istoric, politic, etic) al românilor. Absenţa „simţului regional al istoriei”. Lipsa de identitate doctrinar-politică a partidelor de azi. „Stofa amorfă şi înfometată a maselor”. „Ecologismul şi sectarismele imanentiste”. Ridicolul mimetismului corporatist şi lumea fiţoasă a baştanilor, cocalarilor, beizadelelor, şmecherilor, „băieţilor deştepţi” etc. România – „colecţie de războaie civile în eprubetă”. Blogosfera ca „fabrică de narcisism”. Voluptatea ţâfnei. Băşcălia şi anemia simţului civic... Iar peste toate, nevoia acută de oameni-punte, care să aibă „consecvenţa căii de mijloc”.

bullet

 Dan Dinescu, Ana Bârcă, Oameni şi locuri dragi. Maramureş

Dan Dinescu „bate” Maramureşul de vreo 40 de ani, a făcut mii de fotografii acolo şi a tipărit mai multe albume dedicate acestui loc fermecat, despre care Ioan Alexandru scria cam aşa . „Maramureş, murmure amar/Fluturii plâng fără-ncetare/Şi soarele-i mereu pe zare spânzurat/Lângă icoana Vergurei Fecioare”. Ţară de lemn şi piatră, cu muzici şi straie strălucitoare, cu biserici de-un gotic ţărănesc unic în lume, cu oameni aspriţi de pădure, viscole şi horincă. Fie în alb-negru, fie color, fizionomiile, peisajele, sărbătorile social-religioase şi instantaneele domestice, de-o familiaritate când picantă, când înduioşătoare compun un album de-o percutanţă ataşantă. Păcat, numai, că editura nu este menţionată.

În luna august „Cartea de la ora 5” intră în vacanţă.

Pentru mine va fi luna scrisului.

Dumneavoastră vă doresc un timp bun, plin şi senin,

cu lecturi plăcute & folositoare.

 Să ne revedem cu bine la 1 septembrie !

Dan C. Mihăilescu

@  @  @

 

Săptămâna 18 - 22 iulie 2016

bullet

Serena Williams & Daniel Peisner, Pe linie, Traducere de Diana Grigoriu, Editura Victoria Books (Publica)

O cu totul altă relaţie cu tatăl decât în cazul lui André Agassi. Aici, un tată într-adevăr iubit ca părinte şi sincer venerat ca intens stimulator de energii, catalizator emoţional şi îndrumător spiritual. O copilărie de alint & pozne pentru mezina familiei, „prinţesa” celorlalte trei surori. Evoluţia paralelă cu Venus, cu inevitabile sincope, complicităţi, nepotriviri temperamentale, ruperi de ritm şi trădări nevinovate. Marea deziluzie sentimentală de la 20 de ani şi decizia solitudinii afective. Complexele de inferioritate şi lupta sportivă ca alchimie a frustrărilor. Iar deasupra tuturor : credinţa în „Dumnezeu Iehova”.

bullet

 Joël Dicker, Cartea clanului din Baltimore, Traducere de Doru Mareş & Gabriela Riegler, Editura Trei

După eclatantul succes al Adevărului despre cazul Harry Quebert, roman de debut vândut în două milioane de exemplare şi premiat inclusiv de Academia Franceză, Joël Dicker (31 de ani) îl redistribuie pe Mark Goldman în rolul naratorului bifocalizat al unei saga familiale întinse pe decenii, unde orgoliul, invidia şi gelozia (între fraţi, între părinţi şi copii, între prieteni ca şi între soţi) ajung să facă prăpăd (mai multe cazuri de ratare pe viaţă, o crimă, un accident mortal şi două sinucideri).  

bullet

 Andrei Pleşu, Nelinişti vechi şi noi, Editura Humanitas

O nouă însumare de analize sociologic-estetice, peisaje socio-morale şi verdicte politico-religioase ale unui scriitor înzestrat cu geniul eseului şi care scanează realul cu o privire filtrată prin Bruegel-i, Goya, Rubens, Bosch, plus Daumier & Jiquidi. De la hidoasele botoxări şi siliconări de pe micile ecrane până la Catedrala Mântuirii Neamului, trecând prin dezmăţul administrativ bucureştean, pseudomotivaţia Legii 217, mârlănia, ţăţismul, bombănismul, nombrilismul negativ, inexistenţa unui real cromatism doctrinar al partidelor, europenism, găunoşenia corectitudinii politice ş.a.m.d. totul pare că se sprijină pe două faimoase exclamaţii caragialiene : „ţară-i asta, mă ?!?” şi : „ia uite-i ce drăguţi sunt !...”

bullet

Yann Martel, Munţii Înalţi ai Portugaliei, Traducere de Dan Croitoru, Editura Polirom

După seducătoarea alegorie religioasă din Viaţa lui Pi, avem acum o nouă încărcătură de suprarealism magic, prin care se împacă evoluţionismul şi creaţionismul. În locul tigrului bengalez pe nume Richard Parker, avem acum un cimpanzeu „ahasveric”, iar rătăcirea iniţiatică de 227 zile prin Pacific devine pelerinajul către un sat din munţii Portugaliei, făcut, pe rând, de un preot la 1631, un tânăr inocent într-ale automobilismului, în 1904, apoi de un medic autopsier în 1939 şi, în fine, de un senator canadian, în 1981, cel prin care ni se va oferi şi cheia multelor zăvoare ale lecturii. În filigranul aventurilor picareşti, se întrevede Macondo-ul marquezian, iar paginile 167-191 sunt antologice.

bullet

 Svetlana Aleksievici, Vremuri second-hand, Traducere de Luana Schidu, Editura Humanitas

După ameţitoarea însumare de mărturii despre dezastrul de la Cernobîl şi cruzimile halucinante din Războiul nu are chip de femeie şi Ultimii martori, Svetlana Aleksievici ne copleşeşte cu o necruţătoare înlănţuire de mărturisiri autobiografice ale Omului Sovietic. Necruţătoare, adică paradoxal pilduitoare, feroce, stupefiantă, revoltătoare, incredibilă şi dezarmantă deopotrivă. Nutrind un soi de mistică a suferinţei, „sufletul rus” face în trupul lui „homo sovieticus” – prin retortele diabolice ale comunismului - alchimia celor mai aiuritoare contrarii, transformând delirant dictatura în necesitate, epurările, înfometările şi execuţiile în masă în legitate, ca şi umilinţa în triumf, supunerea în forţă, robia în putere, tortura în extaz ş.a.m.d. Perfectă, deşi piezişă, explicaţie pentru susţinerea lui Putin în Rusia de azi.

Săptămâna 11 - 15 iulie 2016

bullet

Cormac McCarthy, Oraşele din câmpie, Traducere de Alexandra Olivotto şi Radu Cristescu, Editura Polirom

Cel din urmă volet din „Trilogia frontierei”, după Marea trecere şi Căluţii mei, căluţi frumoşi, exfoliază odată mai mult virtuţile aliajului de cruzime, inocenţă virilă, frenezie picarescă, lirism al sălbăticiei şi pasionalitate morbidă, care-l raliază frecvent pe Cormac McCarthy (premiul PEN-Saul Bellow pentru întreaga carieră în....) lui Faulkner în opinia criticii. Aceeaşi zonă iniţiatică, de purgatoriu moral cu scene şi încercări de infern ritualic de la graniţa cu Mexicul, de această dată nu în căutarea cailor furaţi, a salvării lupoaicei minunate, ori a recuperării răzbunătoare a cadavrului fratelui, ci pentru eliberarea unei prostituate de care se îndrăgosteşte... prietenul lui Billy Parham (??????????)

bullet

 Tiberiu Soare, Nouă poveşti muzicale, Prefaţă de Sandra Ecobescu, Fundaţia „Calea Victoriei”

Bach („cheia de boltă a muzicii baroce”), Wagner, Beethoven, Mozart, impresionismul şi George Enescu, ca şi Ceaikovski şi Prokofiev, Debussy, Ravel, Haydn, Brahms, Palestrina, Monteverdi ş.a., odată cu indicaţii despre istoria concertului, baletului, poemului simfonic, rapsodiei, sintezei tonale, serialismului, plus „capacitatea fantastică de autoironizare la Mozart”, „obsesia destinului” la Ceaikovski, eseul lui Thomas Mann din 1933 despre „Pătimirile şi măreţia lui Richard Wagner” sau fascinaţia lui Beethoven pentru Goethe şi mitul lui Faust. Cartea face pereche perfect cu volumul De ce mergem la operă” (2014) unde sunt reunite conferinţele susţinute de autor la Fundaţia „Calea Victoriei”.

bullet

 Regina Maria, Ţara pe care o iubesc. Memorii din exil, Traducere de Maria Berza, Editura Humanitas

Plecată în 1916 cu Ferdinand şi guvernul la Iaşi, lăsând Bucureştii în seama lui Marghiloman, P.P.Carp şi Martha Bibescu, Regina Maria cedează cu bucurie invitaţiei lui N.Iorga de-a scrie săptămânal în Neamul Românesc evocări, mărturisiri şi îmbărbătări pentru soldaţi, ofiţerime şi, deopotrivă, pentru elite şi publicul comun. Iniţial, cartea avea să apară în 1925 la Londra. Note de drum din mai toate zonele ţării (Hurezi, Polovragi, Iaşi, Constanţa şi Dobrogea, Sinaia, Bran, Braşov, Mangalia etc.), evocarea Peleşului, Cotrocenilor, Balcicului, dar şi a ruinelor de la Comana, jubilaţia emoţionantă a actelor filantropice, toate cu seducătorul amestec de feminitate, regalitate şi maiestuoasă trăire a naturii, care luminează fiecare pagină a Reginei.

bullet

Lumea în si bemol, Dan Grigore în dialog cu Dia Radu, Editura Polirom

Cu încântătoare, dezarmantă sinceritate, când ghiduş, când picant, maestrul Dan Grigore răspunde întrebărilor pline de empatie şi bine ţintite ale Diei Radu. Relaţia contorsionată cu o mamă arhi-iubitoare, dar posesiv-invazivă ; intrigile jungliforme, deloc „vegetariene”, din viaţa muzicală ; iubirile, eşecurile şi variatele energii formatoare ; labirinturile compromisurilor ideologic-arghirofile prin care securimea de partid obliga fiecare valoare artistică să se iniţieze şi să „cotizeze” ; perioadele de studiu şi turneele din ţară şi străinătate ; consideraţii despre compozitori, biografii, stiluri şi şcoli interpretative - totul compune o lectură savuroasă şi plină de învăţăminte.

bullet

 Bucureştiul meu, Coordonator Gabriela Tabacu, Editura Humanitas

19 personalităţi de vârste, calibre şi geografii interioare diferite, de la Andrei Pleşu, Mircea Cărtărescu, Ioana Pârvulescu, Adriana Bittel şi Radu Paraschivescu, la Neagu Djuvara, Şerban Cantacuzino, Monica Pillat sau Andreea Răsuceanu, îşi ţes povestea bucureşteană fie cu nostalgie, fie cu  „iubiură”, niciodată cu dispreţ, ci adesea cu o sfântă exasperare faţă de infinitele încercări prin care acest „oraş neiubit” a ajuns deopotrivă un loc al huzurului, improvizaţiei şi contrastelor flagrante, al îndrăcirii, eclectismului, nepăsării politice şi nemerniciei administrative.

Săptămâna 04 - 08 iulie 2016

bullet

De la zero. Jimi Hendrix îşi spune povestea, Traducere de Paul Slayer Grigoriu, Prefaţă de Peter Neal, Editura Publica-Victoria Books

bullet

Svetlana Aleksievici, Ultimii martori, Traducere de Antoaneta Olteanu, Editura Litera

În 1985, temeinic angajată în noile realităţi istorico-ideologice ale perestroikăi, laureata Nobel-ului literar pe 2015 a publicat Războiul nu are chip de femeie. În acelaşi an a reunit această tulburătoare suită de mărturii ale unor oameni cu diverse meserii, care aveau între 3 şi 12 ani în zilele invadării URSS de armatele hitleriste. Aproape fiecare secvenţă are deopotrivă valoare de mărturie istorică şi încărcătură psiho-estetică de scenariu. Viziunea apocaliptică a oaselor zburând peste cimitirele bombardate. Îngroparea zecilor de morţi de pe câmpul din spatele casei. Plecarea taţilor în miez de noapte. Fetiţe care se învelesc cu plapuma pe câmp, la căderea bombelor, sau care îşi ocrotesc mai degrabă puişorii abia ieşiţi din ou. Sărăcie lucie, mizerie, sălbăticie, cruzime, sute de mii de orfani...”În război am învăţat să mă rog”.

bullet

 Stephen King, Misterul regelui. Despre scris, Traducere de Mircea Pricăjan, Editura Nemira

Maestrul mondial al genului horror îşi mărturiseşte parte din tehnicile ficţionale (relaţiile dialogale, ritmul narativ, conturarea şi închegarea personajelor, simbolismul ş.a.), paralel cu trimiteri instructive la Carrie, Apocalipsa, Salem s Lot, Misery, Christine etc., confesiuni (sănătate, căsnicie, accidentul din 1999, modele scriitoriceşti de la E.A.Poe şi Lovecraft la Raymond Chandler), dar mai ales sfaturi pentru învăţăceii dormnici să ajungă scriitori de succes ( cum se face o comparaţie elocventă, o descriere ş.a.m.d.)

bullet

 Anthony Doerr, Toată lumina pe care nu o putem vedea, Traducere de Iulia Gorzo, Editura Humanitas Fiction

Deşi tezist în subtext şi împovărat de multe zone prolixe cu inutile meandre temporale (din 1934 în 1974), romanul premiat cu Pulizer în 2015 dezvoltă emoţionant relaţia de tandreţe fratern-erotică dintre o fată oarbă (al cărei tată este arestat şi trimis în lagăr în Germania nazistă, rămasă captivă într-un Saint-Malo devastat de bombardamentul aliaţilor în1945), şi un adolescent neamţ fascinat de electronică şi radiotelegrafie, impetuos înscris în Hitlerjugend şi promovat în Wehrmacht, însă ale cărui iluzii eroice se sleiesc încet dar sigur. Complicitatea, dăruirea, simţul lui de onoare şi sacrificiu o vor salva de mai multe ori pe fata nevăzătoare, unica lor întâlnire construind simbolic o punte inefabilă peste un fluviu de întuneric.

bullet

 TEMA DE VINERI (08 iulie): Ce înseamnă „Raftul Denisei” ?  Nu cumva a ajuns demult ditamai biblioteca?

 

Săptămâna 27 iunie - 01 iulie 2016

bullet

J.R.Moehringer, Dulcele bar, Traducere de Paul Slayer Grigoriu, Editura Publica-Narator

Nu doar biserica, bordelul, internatul, tranşeele, cazarma sau corabia au funcţionat eficient ca „omfalos narativ” de-a lungul istoriei romanului, ci şi cârciuma. În cazul de faţă, barul, adevărat axis mundi pentru Juniorul narator Moehringer. Prieteniile adolescentine, rivalităţile, iniţierile în virilitate, prima iubire (ce se va dovedi duplicitară), admiterea la Yale, obsesiva căutare a tatălui (cu final tragic), energiile modelatoare (bunicul, mama, unchiul), dar mai ales fauna spectaculoasă a barului (cu figuri pentru care Marquez ori Llosa ar avea de ce să fie invidioşi) întemeiază un destin şi configurează o lume.    

bullet

 Jean des Cars, Saga reginelor, Traducere de Diana Morăraşu, Prefaţă de Georgeta Filitti, Editura Corint

Caterina de Medici, Victoria, Elisabeta I-a şi a II-a Angliei, Maria Tereza, Ecaterina a II-a a Rusiei, Maria Antoaneta, Sissi (Elisabeta, împărăteasa Austriei şi regina Ungariei), dar şi Missy a noastră (Regina Maria, adăugată în sumar special pentru ediţia românească) ş.a. Experte în geostrategie (acţionând adeseori în antinomie cu soţul, ori convertindu-l la politici antipodice), mame şi cu câte 16 copii, amante înşelate, soţii intrigante, văduve insaţiabile sau condamnate la ghilotină, înfăptuind imperii sau inaugurând Ermitaje, unele domnind şi câte şase decenii – demonstrează din plin şi strălucitor valenţele feminităţii în raport cu Puterea : constituirea abilă, cultivarea tenace şi administrarea subtilă a acesteia.

bullet

 Mihai Beniuc, Însemnările unui om de rând. Pagini de jurnal şi memorii (1965-1969, 1971-1974), Ediţie de Ilie Rad, Editura Mega, Cluj-Napoca

Ce va să zică „om de rând” la unul dintre stâlpii propagandei sovietice în România, vajnic „politruc”, cum singur se defineşte, om de încredere (adică agent de influenţă) al Moscovei staliniste, abonat din oficiu al tuturor prezidiilor şi privilegiilor epocii ? În trecerea de la dejism la ceauşism, Beniuc (şi toate categoria pe care o ilustrează) este criticat în plenare, este înlocuit de la conducerea Uniunii Scriitorilor, îi vede pe Zaharia Stancu (calificat drept agent al Siguranţei şi spionajului occidental), Demostene Botez, Mihnea Gheorghiu (şi mulţi alţii) în noile graţii ale partidului, este oripilat de publicarea lui Mircea Eliade în Secolul XX ş.a.m.d. Ba încă trăieşte cu greaţă şi spaimă „stupida agitaţie” din august 1968, după invadarea Pragăi de tancurile ruseşti. Şi explică în fel şi chip infamia antiblagiană din Pe muche de cuţit.

bullet

 Cormac McCarthy, Marea trecere, Traducere de Claudia Asănăchescu, Editura Polirom

bullet

 TEMA DE VINERI (01 iulie) : Mărturisire către cititori

 

Săptămâna 20 - 24 iunie 2016

bullet

Cioran şi muzica, Ediţie de Vlad Zografi,  Editura Humanitas

Extazul muzical ca unică însumare de trăiri ale divinităţii şi spulberării de sine, concomitent cu orgasmul, delirul dictatorial, disperarea, gustul neantului şi presimţirea vieţii de apoi. Gândirea filosofică, logica, dialectica epileptică şi nimicnicia sistemelor – toate se sufocă la prima suflare muzicală. Bach („nostalgia paradisului pierdut”, „exilul pământean al îngerilor”), Mozart („Boticelli cu un plus de melancolie”), Wagner şi  titanismul beethovenian stând perfect alături de sfâşierile tangoului argentinian la Paris  şi înfricoşatele senzualităţi ale ţiganilor lăutari unguri. Un Cioran esenţial, melo-gnosticul pentru care, între Dumnezeu şi diavol, graniţă şi filtru nu-i decât trăirea umană.  

bullet

 Livius Ciocârlie, Urmare şi sfârşit, Editura Tracus Arte

Încă un spectacol ataşant, mucalit şi autopersiflant cu şăgalnică (la rigoare, picantă) măsură, al unuia dintre cele mai bine conturate personaje ale vieţii noastre literare, alături de Emil Brumaru sau Şerban Foarţă, de Angela Marinescu şi N. Breban, de Ileana Mălăncioiu sau Mircea Dinescu. Aflat mereu într-un contre-emploi  (auto)provocator (nu s-a vrut profesor şi totuşi asta a fost o viaţă, n-a vrut să scrie cărţi şi totuşi a publicat peste 20, nu a visat străinătatea, dar a predat aprope un deceniu în Franţa, nu s-a dorit nici romancier, nici critic literar, eseist sau gazetar, fiind până la urmă din toate câte ceva şi încă la modul remarcabil), L.C. îşi desfoliază cu parşivă inocenţă jurnalul îmbătrânirii ca voluptate a libertăţii. Cioran, observă autorul, „spune că-şi suportă viaţa fiindcă o trăieşte ca pe un concediu. Înţeleg mai bine de ce ţin aşa de mult la el”.

bullet

 Svetlana Aleksievici, Războiul nu are chip de femeie, Traducere de Ion Covaci, Editura Litera

Carte apărută în 1985, la debuturile furtunoase ale perestroikăi, însufleţită, aşadar, de patima adevărului cu (aproape) orice preţ. Cam un milion de femei au luptat, mai mult sau mai puţin, voluntar pe frontul antihitlerist. Secvenţe amuţitoare: mame care-şi îneacă de bună voie bebeluşul când detaşamentul lor e prins în capcană, iar scâncetele noului născut risca să le dezvăluie ascunzătoarea ; grupele KGB însărcinate să-i împuşte pe soldaţii ruşi care intenţionau să se retragă ori să se predea ; ostaşi mai speriaţi de pedepsele lui Stalin decât de prizonieratul nazist ; nunţi petrecute în tranşee, cu rochii de mireasă croite din paraşute germane ; tinere care-şi taie cosiţele din cauza lipsei de apă ; femei care-şi pierd ciclul pe toată perioada războiului ; nemţii care încetează focul la vederea tinerelor asistente venite să îngrijească răniţii şi să ridice morţii...

bullet

 Nae Ionescu, Opere X, Publicistică, vol. 5 (1 iunie 1928-29 martie 1929), Ediţie de Marin Diaconu şi Dora Mezdrea, Editura Istros, Muzeul Brăilei „Carol I”

La un an după moartea regelui Ferdinand şi a lui Ionel Brătianu (statuia liberalismului împotriva căruia Nae Ionescu a vituperat frecvent, ştiind să-i recunoască, însă, cavalereşte meritele istorice) tenacele carlist de la Cuvântul îi probozeşte constant pe Vintilă Brătianu, Barbu Ştirbey şi I.G.Duca, dar şi pe O. Goga, pentru a etala admirativ statura lui Iuliu Maniu. Iar Nicolae Filipescu este văzut drept „cel mai mare suflet de român din ultimii 50 de ani”. Pe de altă parte, volumul impresionează prin sumedenia polemicilor cu lumea eclezială, majoritatea de o actualitate stânjenitoare. 

bullet

Silvia Marton, „Republica dela Ploieşti”. Începuturile parlamentarismului în România, Editura Humanitas

Binevenită ocazie pentru de-caricaturizarea unui episod pitoresc din istoria României moderne, prea multă vreme rămas exclusiv sub apăsarea ironiilor caragialiene şi-a virulentei gazetării eminesciene. „Republica de la Ploieşti” – care pentru multă lume continuă să fie apanajul „stecluţei cu vitrion” a Miţei Baston, al spaimei conului Leonida de zavragii şi al mahmurelii matinale din „Boborul”lui Caragiale, s-a constituit ca rebeliune a „roşiilor” (liberalii radicali) la 8 august 1878. Celebrul triunghi Ion Brătianu-C.A. Rosetti-Eugeniu Carada, plus „fabulosul” Candiano Popescu (antidinasticul republican fervent care avea să ajungă peste un deceniu... aghiotant regal, apoi general) pun la cale ditamai revoluţia, chit că la Ploieşti aveau să se împartă doar 20 de puşti şi 9 săbii. Cei 41 de acuzaţi vor fi achitaţi, iar obsesia anti-germano-monarhică se va cuminţi încet dar sigur întru binele „Cauzei naţionale”.     

Săptămâna 13 - 17 iunie 2016

bullet

Doina Rad, Viaţa ca rescriere. Cella Serghi, Editura Accent (Cluj-Napoca)

Binevenită repunere sub spotul istoriei literare. Câţi cititori de azi ai Pânzei de păianjen mai ştiu de relaţia autoarei cu Camil Petrescu şi Mihail Sebastian, de anecdotica motivaţie a rezervelor calinesciene, ori de tehnica rescrierii cameleonice, în anii dezgheţului ceauşist, a unor proze prin care Cella Serghi a plătit (împăcată ideologic, de altfel) tribut jdanovismului dejist ? Sunt evaluate deopotrivă etapele biografiei, memoriile şi corespondenţa, ca şi povestirile, romanele, gazetăria, traducerile şi receptarea critică, de la Camil Petrescu şi E.Lovinescu până la Marian Popa şi Ilie Rad.

bullet

George Friedman, Puncte de presiune. Despre viitoarea criză din Europa, Traducere de Corina Hădăreanu, Editura Litera  

Pornind (scriitoriceşte) de la istoria propriei familii de evrei budapestani emigraţi în 1949 în Occident către SUA („fugeam de comunişti”), autorul reface harta erorilor şi ororilor europene care au condus la cele două războaie mondiale şi ecuaţia bolşevism-fascism-nazism, ajungând la marile ezitări geostrategice de astăzi, cu tot mai acute pulsaţii secesioniste, la coregrafia tot mai stânjenitor regizată a unei Europei trecute din lumea bipolară a războiului rece către oscilaţii dintre cele mai suprinzătoare, de la recalibrarea apetitului dictatorial, naţionalist şi xenofob, la filoislamism, americanofobie, rusofilie, utopii (euro)asiatice, tribalism ideologic ş.a.m.d.

bullet

Perpessicius, Cărţi noi. Cronici radiofonice 1929-1947, Ediţie de Valeriu Râpeanu şi Sanda Râpeanu, Prefaţă de Valeriu Râpeanu, Editura Casa Radio

Excelentă ocazie de recuperare a lui Perpessicius, cronicar la Cuvântul lui Nae Ionescu, martirul textologiei şi istoriei  noastre literare, omul care a orbit trudind zeci de ani pe manuscrisele eminesciene, nedreptăţit în chip flagrant de altminteri fireasca noastră admiraţie pentru Călinescu, Lovinescu, P. Constantinescu, Cioculescu. Ni se repun pe masă sute de cărţi , o adevărată istorie sui generis a literaturii interbelice realizată din radio-recenzii. Nu doar că vedem prizate sur le vif cărţile lui Sadoveanu, Arghezi, Rebreanu, H.P.Bengescu, Eliade, Mateiu Caragiale, Camil şi Cezar Petrescu, Iorga, Lovinescu, Călinescu, Gib Mihăescu, Bacovia, Pillat, Ion Barbu, Minulescu, Ionel Teodoreanu, dar întâlnim sute de autori de raftul doi si trei - de la D.D. Pătrăşcanu, Al. Cazaban, M. Celarianu, Carol Ardeleanu şi E.Speranţia, la G. Magheru, Romulus Cioflec, Lucia Mantu sau Pop Marţian.  

bullet

 Maria Hubler, Memorialistica detenţiilor postbelice româneşti, Editura Ratio et revelatio, Oradea

Mostră elocventă pentru ce va să zică lucrare de referinţă. Sunt puse sub lupă, sobru şi eficient, zeci de titluri memorialistice şi analizate istoric, psihologic, estetic, deopotrivă factologic, naratologic şi emoţional, cu N. Steinhardt, Adriana Georgescu, Nichifor Crainic, Lena Constante, Valeriu Anania, Nicole Valery-Grossu & Co, de la urmărire, învinuiri, arestare, interogatorii torturante, proces, condamnare, până la pseudo-eliberare (i.e. ieşirea în marea închisoare care devenise România), încercări de racolare ori şantajare pe viaţă.

bullet

 TEMA DE VINERI (17 iunie) : Memoria carcerală între oroare şi banalizare

 

Săptămâna 06 - 10 iunie 2016

bullet

Altfel despre Părintele Arsenie Boca, în convorbiri realizate de Marius Vasileanu, Postfaţă de Sever Voinescu, Editura Şcoala Ardeleană

Tratarea sobră, temeinică, a unui subiect fierbinte, complicat şi tendenţios mediatizat. Situat între sanctificare şi diabolizare, Arsenie Boca a ajuns un favorit al tabloidizării, kitschului etno-religios, pelerinajelor desfăşurate aproape invariabil între isteria afişată şi normalitatea deliberat escamotată. De această dată, 11personalităţi din domenii diferite (filosofie, fizică, diplomaţie, istoria religiilor, arhitectură, matematică), printre care Teodor Baconschi, Petre Guran, Augustin Ioan, George Enache, Adrian Nicolae Petcu, abordează cu eficientă seninătate toate prejudecăţile şi punctele controversate din biografia şi posteritatea părintelui Arsenie Boca.

bullet

 Lucian Boia, Strania istorie a comunismului românesc (şi nefericitele ei consecinţe), Editura Humanitas

Cum am scăpat de comunism, rămânând, însă, în stăpânirea reţelelor nomenclaturii comunist-cleptocratice ? De ce România, ţara cu cel mai mic număr de comunişti în momentul captării în lagărul sovietic, a ajuns să voteze în 1990 în proporţie de 85 % neocomunismul ? Cum s-a alterat până la atrofiere textura omului interbelic, cum au fost asasinate elitele, cum s-au pervertit simţul civic, rânduiala ţărănească şi ethosul creştin, înlocuite fiind de indolenţă, cultul improvizaţiei, amoralitate şi instaurarea fărădelegii ca lege ? „România, mereu altfel” este formula din perspectiva căreia se face examenul vieţii sociale, religioase, profesionale, medicale, financiare ş.a.m.d. din ultima jumătate de veac. 

bullet

 Joyce Carol Oates, Valetul de pică, Traducere de Adriana Bădescu, Editura Litera

Considerată de John Updike „cea mai importantă scriitoare din America”, Joyce Carol Oates face aici un excitant cadou fanilor lui Stephen King. Mai precis, celor care au palpitat intens la demenţiala, catastrofala relaţie scriitor-admirator din Misery. Raportul dintre scriitorul de sobre romane poliţiste Andrew Rush şi pseudonimul său (Jack of Spades) care-l joacă pe Dr. Jekyl, ne conduce către tema dedublării, motivul fraţilor şi al vinovăţiei inocente, plus teroarea fantasmelor tip E.A. Poe. Nebunia se insinuează încet dar sigur - până la explozie, crimă, sinucidere - odată cu apariţia unei misterioase şi maniacale septuagenare epileptice şi cu dezvăluirea stupefiant-declanşatoare a  unei culpe infantile. 

bullet

Cornel Ungureanu, Literatura Banatului. Istorie, personalităţi, contexte, Editura Brumar

Adevărat campion (şi înverşunat lobbyst timişorean) al geografiei literare în spaţiul românesc, Cornel Ungureanu plasează nucleul literar afirmat de câteva decenii în siajul revistei Orizont (Sorin Titel, Livius Ciocârlie, Şerban Foarţă, Petre Stoica, Adriana Babeţi, Mircea Mihăieş, Daniel Vighi ş.a.) într-o constelaţie cu deschideri plurietnice, corelând nostalgia imperială cu tema graniţei şi a migraţiilor, literatura teologală, localismul şi etnicismul, Mitteleuropenismul etc., mergând de la Nicolae Stoica de Haţeg, Eftimie Murgu, Slavici, A.C.Popovici sau Aron Cotruş, înspre Cora Irineu, Anişoara Odeanu şi Virgil Nemoianu, până la Radu Pavel Gheo sau Marcel Tolcea, inclusiv Ana Blandiana şi N. Breban, plus zeci de alte nume mai mult sau mai puţin relevante estetic.

bullet

 TEMA DE VINERI (10 iunie): Farmecul şi capcanele geografiei literare

 

Săptămâna 06 - 10 iunie 2016

bullet

Altfel despre Părintele Arsenie Boca, în convorbiri realizate de Marius Vasileanu, Postfaţă de Sever Voinescu, Editura Şcoala Ardeleană

Tratarea sobră, temeinică, a unui subiect fierbinte, complicat şi tendenţios mediatizat. Situat între sanctificare şi diabolizare, Arsenie Boca a ajuns un favorit al tabloidizării, kitschului etno-religios, pelerinajelor desfăşurate aproape invariabil între isteria afişată şi normalitatea deliberat escamotată. De această dată, 11personalităţi din domenii diferite (filosofie, fizică, diplomaţie, istoria religiilor, arhitectură, matematică), printre care Teodor Baconschi, Petre Guran, Augustin Ioan, George Enache, Adrian Nicolae Petcu, abordează cu eficientă seninătate toate prejudecăţile şi punctele controversate din biografia şi posteritatea părintelui Arsenie Boca.

bullet

 Lucian Boia, Strania istorie a comunismului românesc (şi nefericitele ei consecinţe), Editura Humanitas

Cum am scăpat de comunism, rămânând, însă, în stăpânirea reţelelor nomenclaturii comunist-cleptocratice ? De ce România, ţara cu cel mai mic număr de comunişti în momentul captării în lagărul sovietic, a ajuns să voteze în 1990 în proporţie de 85 % neocomunismul ? Cum s-a alterat până la atrofiere textura omului interbelic, cum au fost asasinate elitele, cum s-au pervertit simţul civic, rânduiala ţărănească şi ethosul creştin, înlocuite fiind de indolenţă, cultul improvizaţiei, amoralitate şi instaurarea fărădelegii ca lege ? „România, mereu altfel” este formula din perspectiva căreia se face examenul vieţii sociale, religioase, profesionale, medicale, financiare ş.a.m.d. din ultima jumătate de veac. 

bullet

 Joyce Carol Oates, Valetul de pică, Traducere de Adriana Bădescu, Editura Litera

Considerată de John Updike „cea mai importantă scriitoare din America”, Joyce Carol Oates face aici un excitant cadou fanilor lui Stephen King. Mai precis, celor care au palpitat intens la demenţiala, catastrofala relaţie scriitor-admirator din Misery. Raportul dintre scriitorul de sobre romane poliţiste Andrew Rush şi pseudonimul său (Jack of Spades) care-l joacă pe Dr. Jekyl, ne conduce către tema dedublării, motivul fraţilor şi al vinovăţiei inocente, plus teroarea fantasmelor tip E.A. Poe. Nebunia se insinuează încet dar sigur - până la explozie, crimă, sinucidere - odată cu apariţia unei misterioase şi maniacale septuagenare epileptice şi cu dezvăluirea stupefiant-declanşatoare a  unei culpe infantile. 

bullet

Cornel Ungureanu, Literatura Banatului. Istorie, personalităţi, contexte, Editura Brumar

Adevărat campion (şi înverşunat lobbyst timişorean) al geografiei literare în spaţiul românesc, Cornel Ungureanu plasează nucleul literar afirmat de câteva decenii în siajul revistei Orizont (Sorin Titel, Livius Ciocârlie, Şerban Foarţă, Petre Stoica, Adriana Babeţi, Mircea Mihăieş, Daniel Vighi ş.a.) într-o constelaţie cu deschideri plurietnice, corelând nostalgia imperială cu tema graniţei şi a migraţiilor, literatura teologală, localismul şi etnicismul, Mitteleuropenismul etc., mergând de la Nicolae Stoica de Haţeg, Eftimie Murgu, Slavici, A.C.Popovici sau Aron Cotruş, înspre Cora Irineu, Anişoara Odeanu şi Virgil Nemoianu, până la Radu Pavel Gheo sau Marcel Tolcea, inclusiv Ana Blandiana şi N. Breban, plus zeci de alte nume mai mult sau mai puţin relevante estetic.

bullet

 TEMA DE VINERI (10 iunie): Farmecul şi capcanele geografiei literare

 

 

Săptămâna 30 mai - 03 iunie 2016

bullet

Dorel Ianuş, Amintiri din tunelurile metroului bucureştean, Editura Meronia

O carte care poate fi citită cu egal folos (şi cu aceeaşi furie răzbunătoare !) de ingineri, profesori, actori, medici, scriitori, agronomi... practic de orice meseriaş adevărat care s-a văzut sistematic dublat (fentat, furat, urmărit, hărţuit, şantajat, umilit) în ceauşism de impostura politrucilor, capriciile nomenclaturiştilor, carierismul netrebnicilor, mizeriile cadriştilor ş.a.m.d. Cum a fost nevoie să se apeleze deliberat la adventişti pentru garantarea unor lucrări de maximă fineţe, angajare etică şi responsabilitate profesională. Ce relaţii labirintice erau între voinţa dictatorială, capacitatea proiectanţilor,  posibilităţile antreprenoriale şi eficienţa muncitorilor, între indicaţiile firmelor occidentale exportatoare, interesele serviciilor de import şi imixtiunile partidului şi Securităţii. Ce pondere nefastă aveau intervenţiile Elenei Ceauşescu, în paralel cu rolul generalului Petre Constantinescu, al inginerului Nicolae Popa, ori al unor specialişti numiţi Alois Fierlienger, Karlheinz Krestel, Adalbert Gilbert, Savu Şişman s.a. O lectură instructivă din surprinzător de multe perspsective. 

bullet

Bookfest, 1 – 5 iunie 2016. Întâlnire cu Lidia Bodea, director general Humanitas

bullet

David Lodge, Schimb de dame, Traducere de Virgil Stanciu, Editura Polirom

La puţină vreme după prezentarea primului volum din Memoriile autorului – unde călătoria în SUA, în cadrul anualelor schimburi universitare, dezvăluia substanţial (şi subtil autopersiflant) culisele „trilogiei campusului” – Changing Places etalează cu umor picant un dublu contre-emploi didactico-senzual. De-o parte excitantele aventuri americane ale englezului familist, conservator, flegmatic şi pudic, iar de cealaltă incomoda inserţie în ştaiful profesoral britanic a americanului dezinhibat şi gata (vorba vine...) pentru orice surpriză. De aici încolo, un lanţ savuros de întâmplări, inclusiv jovial-adulterine, de tot hazul şi necazul.

bullet

Mathew Burrows, Viitorul declasificat. Megatendinţele care ne-ar putea distruge lumea, Traducere de Valentin Vidu, Editura Litera

După vreo trei decenii de consultanţă în CIA şi NIC (National Intelligence Council), e limpede că analizele etalate aici au de ce să ne intereseze. Creşterea planetară a populismului, naţionalismului şi fanatismelor, paralel cu efectele pozitive şi negative ale globalizării şi lărgirea faliilor religios-geopolitice desenate cândva de Samuel Huntington. Schimbarea raporturilor de putere mondială între vechea lume bipolară (SUA-URSS) cu nesiguranţele americane de azi, spectrul omnipotenţei Chinei, revirimentul antioccidental al Rusiei, năvala tehnologiilor, proiectele Indiei, Eurasiei şi viitorul multipolar. O sumă de megatendinţe şi scenarii, fiecare cu partea sa de catastrofism şi speranţă.

bullet

TEMA DE VINERI (03 iunie): Ni se injectează deliberat catastrofism, sau chiar e de jale ?

 

Săptămâna 23 - 27 mai 2016

bullet

Karl Ove Knausgĺrd, Lupta mea. Cartea a doua : Un bărbat îndrăgostit, Traducere de Simina Răchiţeanu, Editura Litera

bullet

Peter Mansfield, O istorie a Orientului Mijlociu, Traducere de Cornelia Dumitru, Postfaţă de Valentin Naumescu, Editura Humanitas

bullet

Douglas Kennedy, Trădarea, Traducere de Lidia Grădinaru, Editura Trei

Autorul care ne-a captat aşa de suav anii trecuţi cu Farmecul discret al vieţii conjugale ne poartă de data asta prin deşertul marocan, unde o femeie de succes îşi caută cu tenacitate de Vitoria Lipan soţul mai vârstnic, dezvăluindu-i bigamia, inconştienţa financiară şi paternitatea multă vreme ascunsă. Înşelăciuni, complicităţi, amăgiri afective, răzbunări cămătăreşti, violuri urmate de carbonizarea făptaşului, rubedenii fioroase ori, dimpotrivă, familii generoase, totul cu finalitate ambiguă, dar confortabilă.

bullet

 Cioran, Caiete. 1957-1972, Traducere de Emanoil Marcu şi Vlad Russo, Cuvânt înainte de Simone Boué, Editura Humanitas

Dinspre lumea bună a filosofiei occidentale s-a spus că veacul 20 a debutat sub semnul lui Nietzsche pentru a se încheia cu copleşitoarea dominaţie a „trăirismului” cioranian. Iar Caietele sunt cu adevărat însăşi esenţa (decoctul) gândirii şi existenţei autorului Cărţii amăgirilor, de la ardoarea mistică, blasfem, nihilism, scepticism, poeticitate, biografism eretic şi ambiguitate religioasă, până la geopolitică, istorie, psiho-patologie, extaz muzical, apetit dictatorial, umori devastatoare, antifilosofie şi nostalgii budiste.

bullet

TEMA DE VINERI (27 mai): Cioran, sau resemnarea ca vitalitate

 

Săptămâna 16 - 20 mai 2016

bullet

Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Sirena şi alte povestiri, Traducere de Gabriela Lungu, Editura Humanitas

bullet

Nick Mason, Inside Out. O istorie personală a Pink Floyd, Traducere de Louis Ulrich, Editura Victoria Books (Publica)

bullet

Horia C. Matei, Silviu Neguţ, Ion Nicolae, Enciclopedia statelor lumii, Editura Meronia

bullet

Margo Rejmer, Bucureşti. Praf şi sânge, Traducere de Luiza Săvescu, Editura Polirom

bullet

TEMA DE VINERI (20 mai): Ce (mai) scriu străinii despre noi

 

Săptămâna 09 - 13 mai 2016

bullet

Nikos Kazantsakis, Sărăcuţul lui Dumnezeu, Traducere de Ion Diaconescu, Editura Humanitas

Umbra dionisiac-dănţuitoare a lui Zorba pluteşte triumfător peste viaţa Sfântului Francisc recompusă aici, cum a făcut-o Kazantsakis şi în cazul „ipitirilor” lui Hristos. Spectaculoasa devenire a lui „Il Poverello” a fost adevărată mană cerească pentru energia cu care Kazanstakis a vrut (şi a ştiut) să infuzeze senzualitate în duhovnicie, prospeţime naturală în trăirea religioasă şi spirit artistic în tiparele dogmatice, amestecând, subtil sau năvalnic, ardenţa cu ardoarea, coregrafia cu alchimia sufletească şi carnalitatea cu metafizicul. 

bullet

 David Lodge, Născut într-un ceas bun. Memorii (1935-1975), Traducere de Radu Pavel Gheo, Editura Polirom

Nu mică le va fi mirarea celor obişnuiţi cu senzualitatea, uneori exuberantă până la dezmăţ, din unele romane ale lui David Lodge, în faţa dezarmantei pudori, a desăvârşitei cuminţenii a adolescentului şi tânărului autor. Fiu model, soţ model, tată model, profesor model şi, cel puţin până la un punct, catolic model. Şcolar silitor, respectuos cu normele sociale, dorindu-şi faimă literară, dar deloc arivist şi refuzând cutare trepte superioare ale carierei universitare, Personajul nostru iubeşte platonic de la 17 la 24 de ani aceeaşi femeie, pentru a se căsători virgini amândoi. Doi ani de cazne în stagiul militar, lecturi asidue din Shakespeare, Thomas Mann, Joyce, Henry James, Kingsley Amis, prietenia şi colaborarea profesională cu Malcolm Bradbury, adnotarea bibliografiei proprii cu contextul şi subtextele biografice, ca şi drama părinţilor care, la al treilea copil, au parte de sindromul Down – desăvârşesc un tablou deopotrivă atrăgător şi pilduitor.

bullet

 Petre Barbu, Dumnezeu binecuvântează America, Editura Tandem Media

O lectură a României din 1995 printr-o grilă familială. Obsesia sărăciei, mitul proprietăţii, mirajul Occidentului, taţi violenţi (proletari mizofili şi foşti colaboratori ai Securităţii), mame umilite şi pălmuite periodic, fiice livrate pornografiei lucrative, fraţi aparent fugiţi în SUA şi de la care se aşteaptă chemări pentru viză şi dolari cât încape, başca Domnişoara Puşa, cerberul tuturor secretelor (ea însăşi o carte aparte) – totul absorbit şi povestit de un adolescent firav, fantast, introspectiv ultralivresc, dar bine dotat cu percepţia grotescului sumbru, a situaţiilor ambigue şi interconectărilor suprarealiste.

bullet

 Teodor Dună, Obiecte umane, Editura Cartea Românească

 „Ce va rămâne : o groapă adâncă în piept/în care să-ţi afunzi iarna/mâinile îngheţate”. Prezentat pe coperta a patra de Al. Cistelecan („reportajul fantasmatic al unei agonii”) şi Simona Sora („neoexpresionismul corpurilor care mimează viaţa”), Teodor Dună (n.1981) scrie o poezie ce parcă se cere privită prin inter-mediile manechinelor din unele spectacole terifiante ale lui Mihai Măniuţiu. Substitut eviscerat, semn al pseudo-fiinţării prin dezarticulare, Manechinul observă că „tot ce mă înconjoară e rupt”, „toate obiectele din jur sunt ghemuite”, miliarde de oameni calcă miliarde de oameni” şi că „orice am privi/vedem acelaşi lucru”. Într-o astfel de viziune, „neobosiţi sunt numai morţii”, iar poemul emblematic nu se putea intitula decât Sfârşitul lumii.

bullet

 TEMA DE VINERI (13 mai) : Ce mai face poezia ?  

 

Săptămâna 02 - 06 mai 2016

bullet

Ian Buruma şi Avishai Margalit, Occidentalismul. Războiul împotriva Occidentului, Traducere de Anca Bărbulescu, Editura Humanitas

Cine a citit cartea lui Jean-François Revel despre „obsesia antiamericanismului” va percuta numaidecât la ideea cărţii: întotdeauna (şi pretutindeni) extremele se ating şi devin complice în faţa Stăpânului imperativ-modelator. Odată cu tulburarea monovalentă a vechiului „echilibru bipolar” planetar (SUA-URSS), emergenţa Chinei, Indiei, Braziliei, explozia terorismului internaţional şi a războaielor din Irak, Siria ş.a.m.d. occidentofobia (americanofobia) a căpătat valenţe nebănuite. Cartea analizează resorturile psihologice, moştenirile istorice, atavismele mentalitare, contextele religioase, economice, politice şi militare care fac din setul de valori supreme ale civilizaţiei occidentale o ţintă predilectă a tuturor impulsurilor totalitare.

bullet

 David Suchet şi Geoffrey Wansell, Poirot şi cu mine, Traducere de Adania Ioana Folea, Editura RAO

Un miliard de telespectatori de pe tot globul – Anglia, SUA, Japonia, China şi Australia, ca şi din Estonia, Islanda, Singapore sau România – 66 de filme în 25 de ani de carieră pentru David Suchet, „omuleţul” Poirot, „micuţul belgian” cu ale sale faimoase „little brain cells” care au contribuit la situarea Agathei Christie pe primul loc al vânzărilor de carte din lume, după Biblie, dar înaintea lui Shakespeare. Cum decurge, în atari condiţii, identificarea pănă la confuzie delirantă a actorului cu personajul. Ce rol deţin soţia şi viaţa de familie în sine, dar şi cum reşeşte să se împartă voinţa omului de teatru între magia scenei şi atracţia ecranului. În fine, importanţa esenţială a echipei : colegii actori, scenariştii, regizorii, corpul tehnic-redacţional-administrativ etc. Sunt povestite cu farmec şi detalii pitoreşti câteva zeci de episoade, inclusiv „moartea” ataşantului detectiv.

bullet

 Edgar Papu, Memorii dintr-un secol, Ediţie de Vlad-Ion Pappu, Casa Cărţii de Ştiinţă Cluj-Napoca

Scrise la începutul anilor 90 ca terapie grafo-evocativă, reflecţiile retrospective ale esteticianului pasionat de romantism, Eminescu şi literatura barocului, dar şi fascinat de filosofia artei în lectura lui Tudor Vianu, fac trimiteri la Platon, Schopenhauer, Goethe, Papini, Eluard, Gide sau Palestrina, după cum înrămează medalioane, fie picante, fie tandru nostalgice, ale multor personalităţi culturale interbelice : Nae Ionescu, Vladimir Ghica, Blaga, Eliade, Cioran, Mircea Vulcănescu, Noica, G. Călinescu, Emil Botta, Comarnescu, Ion Biberi, Vasile Băncilă, Mihai (şi Catinca) Ralea, Ion Chinezu, N. Steinhardt, Dinu Pillat ş. a. până la Alexandru Elian, George Ivaşcu şi Ioana Em. Petrescu.

bullet

Andre Agassi, Open. Autobiografie, Traducere de Paul Slayer Grigoriu, Editura Victoria Books (Publica)

Mulţumesc celor opt cititori care mi-au recomandat această carte, după ce am prezentat autobiografia lui Roger Federer! Mai ales că este scrisă excelent, cu pagini ce rivalizează serios cu secvenţe din Ian McEwan sau Chuck Palahniuk (am văzut că Agassi îi mulţumeşte prietenului său J.R.Moehringer, ale cărui „memorii cutremurătoare”, zice tenismenul – The Tender Bar – promit să le caut). Cel mai puternic lucru din carte este relaţia feroce, aproape diabolică în fervorile ei sadomasochiste, o relaţie de „iubiură” cu tatăl, ca şi cu tenisul. Torturat din fragedă copilărie de ambiţia părintelui de a-l face campion mondial, Agassi îşi va vedea modelată, pre-destinată, întreaga existenţă de muncile sisifice la care a fost supus. De aici, rebeliunea sistematică a adolescenţei, alcoolismul, fragilitatea psihică, nestatornicia, depresiile, cultivarea destrămărilor de tot felul. E mai mult decât o autobiografie. Este un roman egografic şi un eseu de psiho- exemplaritate.

bullet

 Vineri 6 mai:

        TEMA DE VINERI: Răspunsuri pentru cititori

 

Săptămâna 25 - 29 aprilie 2016

bullet

Robert D. Kaplan, În umbra Europei. Două războaie reci şi trei decenii de călătorie prin România şi dincolo de ea, Traducere de Constantin Ardeleanu şi Oana Celia Gheorghiu, Editura Humanitas

De la Columna lui Traian la Memorialul de la Sighet, Putin, admiraţia pentru Metternich, Pilsudski şi Iuliu Maniu, trecând prin carlism, legionarism, antonescianism, ceauşism şi efectele minriadelor, prin Bucureşti, Cluj, Iaşi, Sighişoara, din Ieud la Braşov şi Constanţa, până la convorbirile cu Patapievici, Geoană, Iliescu şi Băsescu, dar şi cu Neagu Djuvara, George Maior, Vasile Puşcaş, Iulian Fota, Valentin Naumescu ş.a.  Istoria irigă deopotrivă memorialul de călătorie, analiza geopolitică şi eseul jurnalistic. Morala fabulei : „adevărata modernizare a României se va face numai prin întoarcerea la tradiţie”.

bullet

Svetlana Aleksievici, Dezastrul de la Cernobîl, Traducere de Antoaneta Olteanu, Prefaţă de Ion. M. Ioniţă, Editura Corint

Au trecut fix 30 de ani de atunci. Care au fost primele reacţii ale oficialităţilor ? Cum s-au desfăşurat intervenţiile armatei, evacuarea sătenilor, tragedia colectivă, mulţimea dramelor individuale, manipulările mediatice ? Cum s-au împletit efectele chimico-biologico-zoo-pedologice cu cele politico-demografice ? Ce s-a ales de viaţa localnicilor, gata să sfideze moartea numai pentru a rămâne în casele lor ? Zeci de mărturii pe cât de simple pe atât de zguduitoare, totul cules, redat şi analizat de laureata premiului Nobel 2015.

bullet

 Marius Chivu şi Radu Vancu, 111 cele mai frumoase poezii de dragoste din literatura română, Editura Nemira

Provocatoarea ciudăţenie a acestui volum rezidă în caracterul surprinzător de puţin erotic la modul explicit. S-ar zice că lirismul senzual românesc escamotează pudic exfolierile senzoriale în favoarea simbologiei mitologizante, a spiritualizării şi metaforizării cvasi-mistice a iubirii carnale. De la Anton Pann, Eminescu, Blaga sau V. Voiculescu, pănă la Emil Brumaru, Nichita Stănescu, Mircea Cărtărescu sau Mircea Dinescu, zeci de nume, vârste şi stiluri de abordare a dăruirii senzuale, într-o lecţie de...sociologie etnoafectivă sui generis.

bullet

 Dominique Loreau, Iubeşte ploaia, iubeşte viaţa, Traducere de Svetlana Cârstean, Editura Baroque

Autoarea „Artei simplităţii” şi „Micului infinit”, care a exportat rafinamentul franţuzesc în Japonia pentru a reveni după 30 de ani în Europa cu mirajul filosofiei Zen în concepţiile existenţiale şi socio-culturale, ca şi în garderobă, mobilier, grădinărit, cosmetică, transport, univers domestic ş.a.m.d. face acum elogiul ploii. Pur şi simplu. Suită de pseudo-haiku-uri etalând virtuţile lustrale, ludicul metamorfotic, terapia auditivă, energiile purificatoare ale picăturilor sau, dimpotrivă, ale masivelor căderi de apă, prin razele soarelui sau tumultul furtunilor. Plus un playlist şocant de muzici de ploaie, de la Beethoven, Vivaldi, Chopin, Debussy şi Rahmaninov, la Beatles, Prince, Bob Dylan, Led Zeppelin, The Doors, Guns N Roses... 

bullet

VINERI 29 aprilie:

    TEMA DE VINERI: „Baroque”: o adresă pentru arta de-a trăi. Invitată : Dana Moroiu, sufletul editurii.

 

Săptămâna 18 - 22 aprilie 2016

bullet

Ismail Kadare, Firida ruşinii, Traducere de Marius Dobrescu, Editura Humanitas

Pe fundalul represiunii din Albania lui 1976, Kadare desface parabolic tabloul decapitărilor otomane din prima jumătate a veacului 19. Revolte, intrigi de palat, călăi, deliruri, văduvii debusolate, freneziile şi fanteziile terorii. Răzvrătit împotriva sultanului, Ali Paşa, albanez de origine, cultivă visul de libertate al lui Skanderbeg. E decapitat. Călăul său va fi descăpăţânat la rându-i. Următorul, care-şi va lua zilele în speranţa că scapă de ruşinea execuţiei, e dezgropat, iar capul i se expune în „firida ruşinii” din Constantinopol. Peste toţi, personajul tulburător de aici este Tundj Hata, curierul morţii, ipostază a cruzimii halucinate.

bullet

 Richard Vine, Curioasa istorie a vinului, Traducere de Ines Hristea, Editura Baroque

Consultantul în materie de vinuri (mai bine de 20 de ani) pentru zborurile American Airlines ne plimbă prin podgoriile californiene, terroir-ul din Chile, Mexic şi Argentina, prin băile-n parfum din vin ale lui Nefertiti, cu preferinţele alcoolice ale lui George Washington, Thomas Jefferson, Churchill, dar şi cu Diane de Poitier, Madame de Pompadour şi Dom Pérignon la capitolul şampanie. Etimologii captivante (toast, Sangiovese, symposium, Casilero del Diablo), anecdote, antreprenori, moştenitori, Texasul şi vinurile Europei ş.a.

bullet

 Richard Flanagan, Să baţi din palme cu o singură mână, Traducere de Petru Iamandi, Editura Litera

Câştigatorul premiului Man Booker 2014 pentru O cale îngustă spre nordul îndepărtat (chinurile militarilor australieni, prizonieri de război ai japonezilor, duşi în lagărele de muncă pentru „Burma Railway”) trece aici de la naraţiunea pe orizontala cazuisticii la verticala misterului individual, a vinovăţiei difuze şi ispăşirii indirecte. Meandrele relaţiei tată-fiică odată cu strania dispariţie a mamei. Culpe false, amestec indisociabil de păcat, inocenţă, resentimente, agresivitate, plecări şi reveniri paradoxale, pe fondul iubirii materne ce răscumpără totul.   

bullet

 Dan Roşca, Dulcamara, Cavalerul de Modă, Voaleta şi alte vestite prăvălii, Editura Ars Docendi

Un ghid seducător pentru junimea ce frecventează frenetic localurile din centrul istoric al Bucureştilor, de la Lupoaica din capătul Lipscanilor (sub firma „Voaleta”) către Podul Mogoşoaiei, ocolind prin Şelari, Smărdan, Gabroveni ş.cl. Vreo 300 de fotografii de epocă – băcănii, brutării, prăvălii de băuturi, cafegii şi cafenele, magazine de îmbrăcăminte, încălţăminte ş.a.- comercianţi evrei, armeni, greci, italieni, francezi şi câteodată (a)români – tocmai bune de comparat cu prezentul arhitectonic, etnic, profesional şi comercial al zonei. Suculentă sursă de informaţii, reverii, exasperare şi jubilaţie paseistă.

bullet

VINERI 22 aprilie:

    TEMA SĂPTĂMÂNII : Bucureşti, respiraţie gură la gură

 

Săptămâna 11 - 15 aprilie 2016

bullet

Patrick Leigh Fermor, Între păduri şi ape. La pas spre Constantinopol – de la Dunărea de mijloc până la Porţile de fier, Prefaţă de Jan Morris, Traducere de Mariana Piroteală, Editura Humanitas

 "Sir Paddy Fermor” (1915-2011) cel mai apreciat autor britanic de memorii de călătorie din veacul 20. Tânărul eliminat din colegiu la 17 ani pentru comportament erotic excesiv de îndrăzneţ, va primi după război Ordinul de Excelenţă al Imperiului britanic. Între timp, înainte de a se distinge în diverse misiuni de război ale serviciilor secrete, pleacă la pas prin Europa din Olanda spre Constantinopol, scriind apoi, peste ani, o savuroasă trilogie ce cuprinde şi România. Asta, după ce se lasă alintat în tot felul de castele din Ungaria, dar şi în pădurile Ardealului, cu festinuri (dar şi biblioteci) fastuoase, iubiri efemere, partide de vânătoare cu blazon, revelaţii etno-culturale, savante excursuri şi comparaţii istorice, extazieri ornitologice, dansuri ţigăneşti, talciocuri pitoreşti (pagini rivalizând cu „tabla de materii din” Moşii lui Caragiale) ş.a.

bullet

 Radu Niciporuc, Pascal desenează corăbii, Editura Cartea Românească

Literatura română nu s-a arătat niciodată prea doritoare de călătorii aventuroase (mai ales pe mările şi oceanele lumii, iar în siajul unor cărţi precum Toate pânzele sus nu s-a avântat mai nimeni. Având, însă, norocul să lucreze în flota comercială a României încă înainte de 1989, Radu Niciporuc a străbătut multe din mările şi oceanele lumii. Fără  nimic din vulgaritatea şi cruzimile specifice genului, autoficţiunile de aici fac din insula plutitoare care este corabia o lume în sine, cu zeul suprem (căpitanul, zis Tata Mare), cu puţini îngeraşi, dar cu drăcuşori cât cuprinde, cu negrişori urcaţi clandestin pe punte, nu fără partide zdravene de tequila prin cârciumi portuare, poliţişti corupţi, ori femei rămase la ţărm şi care fac semnul de adio...cu sutienul.

bullet

 David Nichols, Noi, Traducere de Mirella Acsente, Editura Litera

Filmul unei destrămări conjugale. Meandrele afective ale unui cuplu matur, dar şubrezit de adulter încă din primele luni ale mariajului. Indecizia emoţională a femeii, excesiva siguranţă de sine a bărbatului, tragedia unei naşteri eşuate (urmată, inevitabil, de culpabilizări de ambele părţi), plus – în actualitatea naraţiunii - rebeliunea fiului adolescent. Plecarea într-o călătorie de turism cultural (prin muzee din Paris, Amsterdam, Veneţia) menită să vindece patologia sentimentală a familiei, capătă valenţe de test psiho-comportamental. Insolita grilă de încercări va restabili oarecum firescul relaţiei tată-fiu, dar va şubrezi ireversibil legătura dintre soţi.

bullet

 Leon Battista Alberti, De familia (Despre familie), Traducere de Smaranda Bratu Elian şi Corina Anton, Prefaţă de Francesco Furlan (ediţie bilingvă), Editura Humanitas

Cea dintâi traducere în româneşte a acestui substanţial tratat dialogal din 1441-42, aparţinând unei faimoase personalităţi rinascimentale – arhitect, poet, matematician, sculptor, eseist, muzician, cu preocupări de fizică (optică) şi teoria artei. Conservatorii  paseişti au destule motive de jubilaţie aici : familia tradiţională ca nucleu al puterii statale; însemnătatea moştenirii genetice, paralel cu reţeaua relaţiilor sociale, a prieteniilor, empatiei de rang şi blazon, ca şi a intereselor de clasă ; trimiterile la Machiavelli, ca şi la stoicism, dar mai ales nenumăratele asocieri active ale antichităţii greco-latine la un subiect la fel de important, complicat, delicat şi fierbinte în Renaştere, ca şi în postmodernitate.  

bullet

 VINERI 15 aprilie:

    TEMA SĂPTĂMÂNII : Forţa familiei în capcanele relativismului şi anarhiei la modă.

 

Săptămâna 04 - 08 aprilie 2016

 

bullet

Alexander von Schönburg, Arta de a renunţa cu stil, sau mai puţin înseamnă mai mult, Traducere de Mihai Moroiu, Editura Baroque

Nu trebuie să suferi neapărat de catastrofism ca să accepţi că resursele naturale planetare se împuţinează galopant, că poluarea, defrişările sistematice, încălzirea globală, disparităţile continentale, meteorologia, demografia, ca şi imigraţionismul, egalitarismul, terorismul ş.a.m.d. afectează însăşi esenţa umanităţii. Cuvântul de ordine pentru cei conştienţi şi, deci, răspunzători pentru viitorul copiilor este austeritatea. Scopul acestei cărţi este arta de-a te simţi confortabil în ceea ce, teoretic, reprezintă surse de disconfort. Autocenzuri deliberate şi limitări elegante : financiare, gastronomice, vestimentare, turistice etc. Totul făcut cu seninătate. Şi cu bucuria deplină a fiecărei zile.

bullet

 VINERI 08 aprilie

    TEMA SAPTĂMÂNII : Măsura, răbdarea, seninătatea, eleganţa resemnării. Pe scurt, simplitatea ca podoabă.

 

Săptămâna 28 martie - 01 aprilie 2016

bullet

Liliana Nicolae, Locuri. Oameni. Poveşti. Carte de reportaj, Casa de pariuri literare

Dacă ni s-a luat jurnalismul de investigare, încai să ne delectăm cu jurnalismul narativ, aflat în admiraţia lui F. Brunea-Fox şi, deci, pictând armonios ori picant catastrofa noastră cea de toate zilele. Afluxul de pensionari din Giurgiu faţă cu octogenara campioană mondială la marş. Cimitirul multietnic din Sulina, castelele ţigăneşti din Buzescu, francezul care face un complex ecologic de sănătate tocmai în fostul lagăr de la Periprava. Cum s-a ales praful de uzinele Malaxa, dar încă avem câteva mii de cai sălbatici prin Deltă. Unde sunt (pentru că există !) Cucuieţii din Deal şi Cuca Măcăii. Ingeniosul dubaş în-tâmpinător din Sighişoara şi biserica pentru surdomuţi înfiinţată de un preot hipoacuzic. Slavă Domnului cu BBC-ul care a plămădit stilul autoarei.

bullet

 Care Santos, Poftă de ciocolată, Traducere de Jana Balacciu Matei, Editura Humanitas

Scriitoarea catalană ne-a obişnuit cu bypass-urile dintr-un secol în altul. Femei cu iubiri superbe, prinse în tablouri născute din crime pasionale şi tăinuite cu veacul, ori librării care ascund mistere inavuabile pentru a deveni leagănul iubirilor de azi. Sau, ca acum, o ciocolatieră din epoca lui Ludovic XV care petrece trei romane : unul sexy (triunghiul conjugal ce leagă ardent datoria de patimă şi nesaţiul sexual cu veneraţia cuminte, totul amestecat cu prietenia şi voia fraternă a soţului), altul sentimental (înduioşătoarea idilă a servitoarei analfabete cu stăpânul doctor) şi unul inspirat de romanele rocamboleşti, de capă şi spadă (cu aprige rivalităţi economice franco-britanice), păstrând în filigran mereu palpitândă istoria Barcelonei.

Săptămâna 21 - 25 martie 2016

bullet

Mario Vargas Llosa, Civilizaţia spectacolului, Traducere de Marin Mălaicu-Hondrari, Editura Humanitas

Plecând de la un eseu al lui T.S. Eliot din 1948, prevestind dictatura in-culturii, şi convocându-i pe George Steiner, Michel Foucault, Gilles Lipovetsky, Guy Debord ş.a. Vargas Llosa veştejeşte, în bun conservator elitarist, cultul divertismentului (exercitat în dauna educaţiei), dependenţa de Ştiri, alienarea internetică, pansexualismul, opera de artă ca marfă, indiferenţa la posteritate, generalizarea frivolităţii, alergia la autoritate (în sens de auctoritas : prestigiu, valoare ierarhie) dublată de frenezia mondială a anarhiei, într-un exemplar demers de resemnare activă.

bullet

Al Pacino, Autobiografia (în dialog cu Lawrence Grobel), Traducere de Sanda Watt, Editura Victoria Books

Cum e să fii unul dintre cei mai mari actori de film ai planetei, dar să rămâi toată viaţa un împătimit al scenei, cu temperament eminamente elisabethan, recitând extatic din Shakespeare ore în şir şi nevisând la Oscar-uri cât la un Rege Lear, după ce ai scandalizat cu Shylock şi Richard III ? „Cititul mi-a salvat viaţa”, exclamă Al Pacino, ferocele ilustrator al „paradoxurilor puterii”. Familie timpuriu dezmembrată, alcoolism irepresibil, dar sistematic contracarat, plus labirinturi erotice traversate din greu, mereu cu obsesia libertăţii. Relaţiile cu Marlon Brando, Coppola şi Polack, admiraţia pentru Julie Christie, Meryl Streep, Diane Keaton şi De Niro, totul cu bruscheţea celui care ştie prea bine că „actorii au rădăcinile în afară”.

bullet

Asa Hellberg, Promisiune de lux, Traducere de Daniela Ionescu, Editura Baroque

Lectură compensator-feerică pentru doamnele trecute de 50 de ani. Patru prietene de-o viaţă, integral dedicate familiei şi serviciului, care mai de care mai nedreaptă cu fericirea, reuşita şi silueta personală, rumegând frustrări afective, profesionale, sexuale, financiare. Şi – brusc – testamentul celei mai bogate dintre ele, care le oferă întreaga avere celor rămase în viaţă, cu anumite condiţii, dar cu perspective fabuloase. Un apartament, o casă, un hotel : trei ţinte pitoreşti pentru recalibrarea persoanelor ajunse la jumătatea vieţii. Provocări cărora personajele le vor face faţă cu brio, într-o manieră exemplară inclusiv pentru adolescente.  

bullet

Patrick O Brien, Jurnalul unei călătorii în Principatele Dunărene, Traducere, prefaţă şi note de Constantin Ardeleanu, Editura Humanitas

1853 : trupele ruseşti trec, fără declaraţie de război, Prutul şi ocupă Moldova şi Ţara Românească. Anglia şi Franţa susţin Turcia, iar sultanul dă ultimatum ţarului. Pe acest fond războinic apare în peisaj, ca iscoadă de taină a diplomaţiei britanice, irlandezul născut în 1823 la Dublin într-o familie de politicieni liberali. El ne va admira bogăţiile, pitorescul, femeile frumoase, pădurile, vânatul, buna credinţă, instinctul estetic şi vinul la fel de bun ca-n Franţa (nu şi periculoasa atotputernicie a arendaşilor). Marea lecţie pentru azi : luatul în derâdere al românismului, redus la „imoralitate, desfrânare, ignoranţă : puţine lucruri sunt mai prielnice Rusiei decât strigătele premeditate de acest fel”.

bullet

Robert D. Kaplan, Răzbunarea geografiei, Traducere de Mihnea Gafiţa, Prefaţă de Paul Dobrescu, Editura Litera

Lectură (sadic)jubilativă pentru degustătorii de Spengler, Toynbee, Soljeniţîn, Zbigniew Brzezinsky, inclusiv pentru cei care au gândit până la capăt fixaţia lui Cioran de acum jumătate de secol cum că-n 50 de ani Notre Dame va fi moschee. Geografia, demografia, religia : trepiedul nefericirilor, triumfurilor, damnărilor, prăbuşirilor şi imperialismelor lumii de ieri, azi şi mâine. Europa între Rusia, America şi China. Criza planetară a resurselor naturale, războiul petrolului, rolul de pivot mondial al Iranului, ori de pivot european al Turciei şi Greciei. O Rusie condamnată (?) să înglobeze veşnic teritorii, ahotnică europeneşte de Ucraina, Ţările Baltice, Polonia şi România, conştientă că partea asiatică îi rămâne pe mai departe „burta moale”. Ce au de gând SUA cu Mexicul, China cu Rusia, Hong Kong-ul şi Tibetul, başca nostalgia habsburgică a Mitteleuropei.

TEMA SĂPTĂMÂNII : Geografia ca salvare politică şi blestem istoric

Săptămâna 14 - 18 martie 2016

bullet

Emil Brumaru, Crepusculul civil de dimineaţă, Prefaţă de Luminiţa Corneanu, Editura Polirom

Campionul senzualităţii, cel mai rubensian poet din lirica românească de azi, care încântă, scandalizează, seduce, înfioară şi sperie deopotrivă, ne cotropeşte simţurile cu câteva sute de imnuri aduse feminităţii inocente sau ardente, puberale sau mature. Sânii, fesele, „cărniţa ucigaş de moale”, „subgenunchiul şi subsuoara frăgezite când se lasă seara”, inclusiv cârlionţii inghinali, dialoghează subtextual cu îngerii, satirii, nimfele şi Dumnezeu, dar şi cu Shakespeare, Eminescu, Arghezi, Blaga sau Anton Pann, într-un captivant, ameţitor, irezistibil turnir senzorial.

bullet

Simon Hattenstone, Autobiografia lui Ronnie O Sullivan, Traducere de Iuliu Ciupe-Vaida, Editura Victoria Books

După ce biografia lui „slow hand” Eric Clapton, apărută în aceeaşi colecţie editorială, ne-a şocat prin năvala de alcoolism, priapism şi narcomanie, acum e rândul asului mondial al snooker-ului să înfioare lectura prin amestecul de eşecuri, triumfuri, fatalităţi, virtuţi viciate, autodemolări fizice şi emoţionale. Temperament sangvin, coleric, nestrunit şi rebel, jucând fascinant de la 7 ani şi deloc pregătit să piardă vreodată, Ronnie se vede nu doar în faţa unui sport al maximei răbdări, concentrări şi linişti interioare, dar şi captivul unei depresii demolatoare, cu părinţii arestaţi şi condamnaţi, alcoolism, instabilitate sentimentală, gustul riscului şi hipnoza limitei, repetate cure de dezintoxicare ş.a.m.d.

bullet

Mihai Dim. Sturdza, Aristocraţi români în lumea lui Proust. (Anton Bibescu, Martha Bibescu, Anna de Noailles, Elena Bibescu), Editura Humanitas

Marcel Proust, universul boemei pariziene din „anii nebuni”, saloanele culturale, intersectările, uneori halucinante, ale vechii aristocraţii cu dandysmul şi capcanele amorale ale modernităţii şi-au aflat în spaţiul valah surprinzătoare energii empatice şi forţe de sprijin. Cu o Martha Bibescu rivalizând redutabil cu farmecul şi voinţa de putere a Reginei Maria, dar şi cu Anna de Noailles mereu la pândă, ca şi cu inamiciţia Elenei Văcărescu, ori cu eleganţa, strălucirea virilă şi siguranţa subtil-acaparantă a lui Antoine Bibesco, seducătorul diplomat care-l isteriza pe Totulescu, avem toate şansele unei şedinţe de „temps retrouvé”.

bullet

Mircea Zaciu – Octavian Şchiau, Corespondenţă (1956-2000), Ediţie de Ilie Rad, Editura Şcoala Ardeleană (Cluj-Napoca)

Cine ar fi putut să ghicească sub aerul aulic-imperial şi sobrietatea profesorului universitar, în profesionalismul, sagacitatea pedagogică, elanul constructiv şi directeţea lui Mircea Zaciu travestiul permanent al unui eu nevrotic, copleşit de elanuri,  şi cenzuri contradictorii, de frustrări obsesive şi resentimente disforice frizând mania persecuţiei ? Dincolo, însă, de şocanta valoare personal-revelatoare a acestui corpus epistolar, ceea ce frapează aici este imaginea din culise (sau, mai degrabă, de alcov trepidant) a vieţii universitare clujene (şi nu numai) din anii 50-80.

bullet

Kate DiCamillo, Miraculoasa călătorie a lui Edward Tulane, Ilustraţii de Bagram Ibatoulline, Traducere de Lavinia Branişte, Editura Arthur

Jucăriile în roluri picareşti nu sunt, desigur, o descoperire ficţională recentă. Dar călătoria plină de peripeţii a lui „Sir” Edward Tulane - un iepuraş de porţelan înalt de aproape un metru - de la extaz la agonie şi retur, îşi întrece cu vrednicie antecedentele. Adorat, aruncat în mare, pescuit şi iubit, azvârlit la gunoi, crucificat ca sperietoare, preluat de copiii străzii şi devenit fetişul unei fetiţe muribunde, cu capul spart spart, apoi lipit şi pus în vânzare, Edward se va întoarce nevătămat acasă, prin voia destinului, după un sfert de veac picaresc în care va descoperi că are inimă, suferă, iubeşte şi capătă un dor absolut uman de libertate.

 TEMA SĂPTĂMÂNII : Sufletul jucăriilor noastre

Săptămâna 07 - 11 martie 2016

bullet

Ian Buruma, 1945. Anul zero. O istorie, Traducere de Ana Bărbulescu, Editura Humanitas

bullet

Christine Gräfin von Brühl, Noblesse oblige, Traducere de Mihai Moroiu, Editura Baroque

bullet

Martin Cruz Smith, Parcul Gorki, Traducere de Mircea Pricăjan, Editura Paladin (ART)

bullet

Dimitrie Ghika-Comăneşti, O espediţie română în Africa, Prefaţă de Mircea Anghelescu, Editura Polirom

bullet

Patrick Süskind, Porumbelul, Traducere de Daniela Ştefănescu, Editura Humanitas

    TEMA SĂPTĂMÂNII : Cum ne paşte depresia

 

Săptămâna 29 februarie - 04 martie 2016

bullet

Pierre Hadot, Exerciţii spirituale şi filosofie antică, Traducere de Pr. Constantin Jinga, Prefaţă de Ierom. Agapie (Corbu), Editura Sfântul Nectarie, Arad

bullet

Lisa Genova, Altfel...şi totuşi Alice, Traducere de Monica Procopeţ, Editura Trei

bullet

Ana Hogaş şi Ionuţ Florea, Oyibo. 2 oameni, 1 motocicletă, 11 luni în Africa, Editura Humanitas

bullet

Bohumil Hrabal, Bambini di Praga, Traducere de Corneliu Barborică, Editura ACT

bullet

Daniel David, Psihologia poporului român, Editura Polirom

    TEMA SĂPTĂMÂNII : Ce credit mai are etnopsihologia ?

 

 Săptămâna 22- 26 februarie 2016

bullet

Jaap Scholten, Tovarăşul baron, Traducere de Carmen Ion, Prefaţă de Filip-Lucian Iorga, Editura Corint

bullet

David Mitchell, Omul de ianuarie,Traducere de Mihnea Gafiţa, Editura Humanitas Fiction

bullet

René Stauffer, Roger Federer. În căutarea perfecţiunii, Traducere de Irina Cristescu, Editura Victoria Books

bullet

Carson McCullers, Balada tristei cafenele, Traducere de Mirella Acsente şi Maria Valer, Editura Polirom

bullet

Radu Paraschivescu, România în 7 gesturi, Editura Humanitas

     TEMA SĂPTĂMÂNII : Este „rechinocerul” (concept forjat de Radu Paraschivescu) exclusiv „animalul emblematic” al României de azi ?

 

Săptămâna 15- 19 februarie 2016

bullet

Anca Beatrice Todireanu (Coord.), România lui Iosif Berman, Editor Cătălin D. Constantin

bullet

Amintirile colonelului Lăcusteanu, Prefaţă de Ion Filitti, Postfaţă de Ioan G. Filitti, Editura Humanitas 

bullet

Paul Scott, Eric Clapton, copilul nimănui. Biografia completă, Traducere de Alex Moldovan, Editura Victoria Books

bullet

Vintilă Horia, Memoriile unui fost Săgetător, Ediţie de Cristian Bădiliţă şi Silvia Colfescu, Editura Vremea

bullet

Elizabeth Gilbert, Lecţii de magie. Cum să-ţi cultivi creativitatea, Traducere de Cornelia Dumitru, Editura Humanitas

    TEMA SĂPTĂMÂNII : „Cum să-ţi cultivi creativitatea”

 

Săptămâna 08- 12 februarie 2016

bullet

Matthew White, Marea carte a inumanităţii. O istorie a ororilor în 100 de episoade, Traducere de Dana-Ligia Ilin, Editura Humanitas

bullet

Thomas Merton, Muntele cu şapte trepte, Traducere de Francisca Băltăceanu şi Monica Broşteanu, Editura ARCB

bullet

Laurenţiu Ungureanu, Radu Eremia, Apostolii lui Stalin, vol. 1-3, Editura Adevărul

bullet

Victor Ieronim Stoichiţă, Despărţirea de Bucureşti, Traducere de Mona Antohi, Editura Humanitas

bullet

Epictet, Manualul, Traducere de Ioana Costa, Prefaţă de Andrei Pleşu, Editura Seneca

    TEMA SĂPTĂMÂNII : „Cărţile de leac”

 

Săptămâna 01- 05 februarie 2016

bullet

Mircea Cărtărescu, Solenoid, Editura Humanitas

bullet

Daniela Buşă (coordonator), Călători străini prin Ţările Române în secolul al XIX-lea, vol. IX (1867-1871), Editura Academiei Române

bullet

Adina Popescu, O istorie a Ţării Vampirilor, vol. 1, Cartea Pricoliciului, Editura Arthur

bullet

Bob Dylan, Cronica vieţii mele, Traducere de Dan-Silviu Boerescu, Editura Humanitas

bullet

Dominique Loreau, Micul infinit, Traducere de Adriana Bădescu, Editura Baroque

    TEMA SĂPTĂMÂNII : „Arta simplităţii”

 

 

@  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @  @

Dragi prieteni

şi eventuali rătăcitori prin aste coclauri internetice,

iată-vă părtaşii unei triste bucurii

          Vineri 4 decembrie 2015, orele 11,20 AM, în biroul doamnei Gabriela Popescu, directorul Ştirilor Pro Tv, s-a petrecut – cu graţie amicală, comprehensiune ludic-reciprocă şi suavă resemnare de ambele părţi – decesul emisiunii „Omul care aduce cartea” (ianuarie 2000 - ianuarie 2016).

           Mă grăbesc să spun că nu a fost deloc o surpriză, un şoc, o lovitură-n plex ori sub centură. Şi nici vinovăţia, greşeala sau răzbunarea cuiva. A fost un lucru presimţit şi aprioric acceptat de mine încă de la primele filmări. În ciuda stupefiantei siguranţe profesionale cu care Stelian Ţurlea afirma, cu incredibilă (pentru mine) superbie, încă din primăvara anului 2000, că „emisiunea asta e menită să dureze minimum zece ani”, scepticul care sunt şi-a şoptit periodic, cu şăgalnică seninătate, la una, trei sau şase luni, că totul va reintra cât mai iute în nimicnicia dintru care a ieşit. Ei bine, non-aşteptările de acest gen m-au ocrotit, mi-au relativizat impulsurile absolutiste, m-au vindecat de utopii, m-au ferit de megalomanie şi m-au deprins cu legile necruţătoare ale nesiguranţei mediatice, cu precădere în sfera televiziunilor comerciale.

După cum am spus (cu uluire şi recunoştinţă) în nenumărate interviuri de-a lungul acestor ani, nimeni nu a reuşit vreodată să-mi explice convingător de ce o televiziune înfloritoare, mizând exclusiv pe înnoire, gândire pozitivă, cultul succesului, insurgenţă tinerească, libertate de gândire, nonconformism şi, apoi, în aşa măsură făcătoare de istorie, precum Pro Tv - a simţit la un moment dat nevoia unei bizarerii handicapat-reacţionare ca mine. Un ins conservator, hachiţos, retractil, incontrolabil, fanfaron şi ciclotimic, format la vizuină, literalmente netelegenic, nesigur pe sine, bâlbâit, obez, prost îmbrăcat, vorbind alandala, digresiv logoreic, eticist, imprevizibil şi insubordonabil, plusând ţicnit pe subiecte aiuritoare, şocând patetic, deviind riscant la tot pasul, amestecând elitismul cu populismul, misticismul, naţionalismul, cosmopolitismul, sentimentalismul ş.a.m.d.

„Cine, dracu, a mai văzut aşa ceva pe micul ecran ?!?” - au exclamat feroce şi – cel puţin teoretic - fără drept de apel adversarii mei în faţa propunerii şugubeţe a lui Adrian Sîrbu. „Păi, tocmai aia e : nimeni !” a căzut năpraznic verdictul acestuia.

Datorez, prin urmare, ascensiunea mea uluitoare pe micul ecran iniţialei propuneri profesionale a lui (în ordinea intrării în scenă) Stelian Ţurlea, susţinerii „referenţiale” a lui Nicolae Manolescu, însoţirii entuziaste a lui Gabriel Liiceanu în seara reuniunii decisive şi, mai presus de toate, încrederii fără fisură a lui Adrian Sîrbu.

E de la sine înţeles că, în 15 ani de seismografie mediatică, „Omul care aduce cartea” avea să treacă printr-o mulţime de ispite, alintări, oprelişti, rigori, umilinţe, măriri şi fragilizări, aşa cum şade bine oricărui capriciu bezmetic, tichie de mărgăritar pe creştetul unei realităţi anapoda.

După premiul CNA din 2003, au urmat dilemele privind sponsorizarea editorială („editurile îşi fac reclamă şi vând prin noi, iar noi nu câştigăm nimic”), propunerile lucrative („de acord să prezentăm cărţi deştepte pe ecran, însă ele ar trebui neapărat dublate de titluri frivol-motivaţionale pe burtieră, astfel încât să slujim toate categoriile de cititori”), impulsurile de bun simţ economic, dar iritante şi, oricum, inadecvate din unghiul, strict subiectiv, al prezentatorului (emisiunea să fie finanţată de Asociaţia Editorilor din România, de Uniunea Scriitorilor, Ministerul Culturii, Ministerul Învăţământului, sau APLER, ori să fie cumpărată şi redifuzată de Diverta, de lanţurile Humanitas, Cărtureşti etc). Am resimţit dintotdeauna orice idee de sponsorizare ca o imixtiune, ori ca o presiune, directă sau indirectă, asupra opţiunilor realizatorului. Or, în aceşti 15 ani cu aproximativ 3500 titluri prezentate, nimeni nu mi-a impus vreodată lectura şi etalarea pe ecran a vreunei cărţi !

Am beneficiat în tot acest timp, dincolo de spatele asigurat permanent de Adrian Sîrbu, de susţinerea fermă a lui Stelian Ţurlea, de simpatia euforică a lui Cristian Tabără, de complicitatea amicală a unor oameni precum Alina Tolontan, Anca Budinski, Greta (şi Adrian) Dan, Remus Mărgărit, Ioana Niţulescu, Adi Văilean, Florin Busuioc, Mihai Dedu, Nicu Boteanu, Oana Oproiu, Nelu Culcuşică, Marian Burduşel, Cătălin Hareţ şi mulţi alţi „copii” frumoşi din echipele tehnice ale Pro-ului. Ei m-au deformat (în bine, zic eu) pe viaţă, astfel încât să pot diferenţia astăzi, numai dintr-o ochire, în orice context tv, ignoranţa leneşă de profesionalismul isteţ, prostia fudulă de elanul angelic şi buna voinţă de reaua credinţă.

Estimp, am trecut voios prin zeci de încercări. Am filmat în Crângaşi, la Teatrul Giuleşti, ca anexă a masivelor forfotiri de la  „Chestiunea zilei” a lui Florin Călinescu, la început făcând săptămânal un Top de cinci cărţi în finalul emisiunii lui Nicolae Manolescu „Profesiunea mea, cultura”, printre munţi de recuzite mucegăite sau pempante, machiat fiind de legendarul Nicolae Vodă, apoi în Pake Protopopescu, în cotloane improvizate sau în platouri simandicoase, dar şi la studiourile din Buftea, ori în Parcul Tineretului, ca şi la Bookfest ori Gaudeamus.

Emisiunea a fost programată iniţial la 8 dimineatza (prinzând lumea corporatistă, inventivitatea IMM-urilor, micile mari frenezii capitaliste, gândirea pozitivă şi fibrilaţia occidentalizantă, cu pofta ei de cărţi motivaţionale, poveşti de succes, savoir vivre, lifestyle etc.), apoi la ora 9 – înainte de Tânăr şi neliniştit – ceea ce mi-a adus ca bonus sute de mii de privitori neaşteptaţi, de la mămăiţe resemnate, văduve bovarice, liceeni aburiţi, şomeri de toate vârstele şi pensionari naţionalist-xenofobi, până la ţigani multiplu targhetaţi şi hipsterism la patru ace. După care, odată cu programarea de la 10 şi ceva, am prins aleatoric cele mai surprinzătoare categorii de public, empatizând deopotrivă cu brancardieri de la Spitalul de Urgenţă Floreasca, pescari din Sf. Gheorghe Deltă, călugări de la Nicula, Rohia, Vatopedi, Prodromu, Suceava, Putna şi Frăsinei, vaporeni români care-mi telefonau din Singapore ori conduceau gondole-n Veneţia, liceeni rockeri de la „Spiru Haret”, puşcăriaşi de la Piteşti sau de pe Şos. Alexandria, vânzătoare de roşii din Berceni şi Târgovişte, viticultori din Odobeşti, turişti din Balcic, Florenţa, Praga şi Lisabona, actori superbi ca Irina Petrescu, Valeria Seciu, Marin Moraru, Marcel Iureş, Gheorghe Dinică şi Mircea Albulescu, regizori dragi precum Sanda Manu, Mihai Măniuţiu, Sandu Dabija, Ducu Darie, Gabor Tompa, Andrei Şerban, Dragoş Galgoţiu, VIP-uri din religie, finanţe, armată, legislaţie, industrie, avocatură, arte, ştiinţe, plus o mini-armată de free lancer-i, ONG-işti, PR-işti şi IT-işti, academicieni, stilisticieni, oenologi, scenografi, teologi, financiari, muzeografi, coregrafi, patisieri şi tot ce mai vreţi dumneavoastră ca... reţea personală, cum am aflat (prea) târziu că (i) se zice.

Mai e, oare, cazul să re-spun în ce măsură mi-a schimbat viaţa emisiunea de la Pro tv şi ce imens rezervor de energie îţi este asigurat de admiraţia atâtor segmente de public ? Nu cred. Schimbarea a fost violentă, totală, răvăşitoare, copleşitoare.

Doar că – Dumnezeu şi prietenii îmi sunt martori - în toţi aceşti ani, eu nu am crezut nicio clipă că visul poate să dureze şi că amăgirea soclului poate căpăta dimensiuni de statuie.

     Mai întâi, îmi suna mereu limpede-n auz lecţia lui Ion Raţiu de la începutul anilor 90, când lucram la Cotidianul : „dragă, eu nu am venit în România să câştig. Dar educaţia mea occidentală nu-mi permite să pierd. Dacă investesc un leu, musai că câştig măcar un leu. Nu vreau doi lei, dar nici sub un leu nu pot să accept să-mi continui investiţia”.

În plus, prea sunt un susţinător al liberalismului, al concurenţei, meritocraţiei, autorităţii, ierarhiilor, rânduielii şi supremaţiei patronale, ca să mă plâng sindicaliceşte în urma deciziilor Stâpânirii, pe care le consider din start ca absolut justificate. 

          Aşa stând lucrurile, mă declar liniştit de acord cu decizia conducerii Pro tv. Asta, mai ales că Gabriela Popescu a lăsat deschisă orice cale de revenire, cu condiţia găsirii unei surse credibile şi „cu blazon” de sponsorizare, de talia BNR, BOR, British Council şi altele asemenea. Ceea ce, pe unul nedotat socialmente şi financiar ca mine, îl depăşeşte în chip flagrant.

În plus, am beneficiat, slavă Domnului, pe tot cuprinsul anului 2015 de o sumedenie de semne de şubrezire irecuperabilă a statutului emisiunii mele în peisaj. Ele observ că m-au antrenat îndeajuns pentru a nu recepta cu garda jos finalul meciului : schimbări frecvente ale zilei sau orei de filmare, defecţiuni tehnice, săptămâni sărite, emisiuni dispărute, amânate, dublu difuzate, ştergerea întregii arhive din reţeaua online ş.a.

Acum, ştiind, din păcate, prea bine cât de temperamentale şi, deci, nedrepte, pot fi reacţiile lumii literar-artistice faţă de (fireştile, altminteri) hotărâri ale factorilor administrativi care ne păstoresc destinul, am considerat util ca, în faţa prietenilor şi cititorilor rătăciţi pe saitul acesta, să spun răspicat, încă din primele zile de după închiderea prăvăliei, că nu există din parte-mi niciun motiv de ranchiună. Şi că mi se pare justificată decizia conducerii Pro Tv de a curma existenţa unei emisiuni care nu aduce niciun beneficiu financiar postului, indiferent de prestigiul simbolic aferent. Este o lege aspră, infinit discutabilă, dar, prin aceasta, nu mai puţin acceptabilă.

Îi sunt recunoscător doamnei Gabriela Popescu pentru tenacitatea cu care a apărat emisiunea în toţi aceşti ani, mai ales după plecarea lui Adrian Sîrbu şi a lui Stelian Ţurlea, şi afirm definitiv aici-acum că nu voi discredita niciodată, sub nicio formă, conducerea Pro Tv pentru desfiinţarea emisiunii „Omul care aduce cartea”. Pro Tv a iniţiat-o, Pro Tv m-a extras din hibernarea scriitoricească, astfel încât Pro Tv avea tot dreptul să pună capăt acestui lux cultural excesiv în peisajul mediatic al „vicleimului valah”, ca să folosesc o formulă dragă „conului Costică Argetoianu”.

  Ce va fi pe mai departe e, pur şi simplu, voia lui Dumnezeu şi, deci, destin personal.

Am filmat inclusiv emisiunile din 30 şi 31 decembrie 2015 şi mă amuz cu tandreţe la gândul că ultima înregistrare are ca subiect o enciclopedie universală a vinului, ca semn de împărtăşire întru bucurie şi nădejde.

 

Cu tot sufletul al domniilor voastre,

Dan C.         

 

Anul 2015

Săptămâna 28- 31 decembrie 2015

bullet

Shel Silverstein, Acolo unde nu mai e trotuar, Traducere de Florin Bican, Editura ArthurAna Iorga,

bullet

Filip-Lucian Iorga, Mesele de odinioară. De la Palatul Regal la Târgul Moşilor, Editura Corint

 

 Săptămâna 21- 24 decembrie 2015

*     Andrei Pleşu, Gabriel Liiceanu, Dialoguri de duminică, Editura Humanitas

*     David Lagercrantz, Prizonieră în pânza de păianjen, Traducere de Raluca Lungu, Editura Trei

*     Bertrand Meyer Stabley, 12 creatori care au schimbat lumea, Traducere de Svetlana Cârstean, Editura Baroque

*     Cele mai frumoase poveşti, Traducere de Sarina Cassvan şi Iustina Croitoru, Editura Humanitas Junior

 

Săptămâna 14- 18 decembrie 2015

*     Amos Oz, Să cunoşti o femeie, Traducere de Antoaneta Ralian, Editura Humanitas

*     Povestea unei iubiri. Jurnalul Ellei Filitti adnotat de Principele Carol, Ediţie şi traducere şi note de Georgeta Filitti

*     Doina Păuleanu, Regalitatea şi Marea, Editura Monitorul Oficial      

 

Săptămâna 07- 11 decembrie 2015

*     Ciprian Vălcan, Cioran, un aventurier nemişcat. 30 de interviuri, Editura All

*     Cosmin Ciotloş, Cele mai frumoase 111 poezii ale generaţiei 80, Editura Nemira

*     Alain de Botton, Ştirile. Manualul utilizatorului, Traducere de Radu Paraschivescu, Editura Humanitas

*     Alexander Von Schönburg, Arta conversaţiei sau eleganţa ignoranţei, Traducere de Mihai Moroiu, Editura Baroque

*     Michael Paterniti, Camera de povestit, Traducere de Anca Bărbulescu, Editura Publica

 

 Săptămâna 30 noiembrie - 04 decembrie 2015

*     Stelian Ţurlea, Ieşi din viaţa mea, Editura Crime Scene Press

*     Antoaneta Olteanu, Calendarele poporului român. Decembrie, Editura Paideia

*     Tatiana Niculescu Bran, Regina Maria. Ultima dorinţ㸠Editura Humanitas

*     Giovanna Zoboli, Îngerul pantofilor, Traducere de Florin Dumitrescu, Editura Baroque

 

Săptămâna 23 - 27 noiembrie 2015

*     Grimaud, Întoarcere la Salem, Traducere de Daniel Nicolescu, Editura Polirom

*     Eugen Negrici, Sesiunea de toamnă, Editura Cartea Românească

*     Ciprian Măceşaru, Super ! Sunt un gândac, Editura Humanitas

*     Călin Hentea, Propaganda şi rudele sale, Editura Militară

*     Lucian Boia, Mihai Eminescu, românul absolut, Editura Humanitas

 

 Săptămâna 16 - 20 noiembrie 2015

*     Dădălău, Elena Udrişte, Gorj. Spectacolul lemnului, Editura Revers

*     Mihai Măniuţiu, Aventurile hingherului în Balkanya, Editura Humanitas

*     Mihail Sevastos, Amintiri de la Viaţa Românească, Editura Polirom

*     Fenella Smith & Brothers McLeod, De rasă. Mic compendiu de maniere canine, Traducere de Radu Paraschivescu, Editura Baroque

*     Tudor Dinu, Bucureştiul fanariot. Biserici, ceremonii, războaie, Editura Humanitas

 

 Săptămâna 09 - 13 noiembrie 2015

*     Cimpoeşu, Celălalt Simion, Editura Polirom

*     Simona Vasilache, Dicţionarul mărunţişurilor, Editura Baroque

*     Doru Someşan, Karin Budrugeac (editori), Superscrieri, Fundaţia Friends for friends

*     Grigore Leşe, Horea în grumaz. Înger păzitor şi ispită, Editura Humanitas

*     Hélčne Grimaud, Lecţii aparte, Traducere de Mădălina Vatcu, Editura Polirom

 

Săptămâna 02 - 06 noiembrie 2015

*     Olteanu, Calendarele poporului român. Noiembrie, Editura Paideia

*     Richard Flanagan, O cale îngustă spre nordul îndepărtat, Traducere de Petru Iamandi, Editura Litera

*     Şcoala memoriei 2014, Editori Teodora Stanciu şi Oana Enăchescu, Fundaţia Academia Civică

*     Gillian Flynn, Obiecte ascuţite, Traducere de Bogdan Perdivară, Editura Trei

*     Ethel Greening Pantazzi, România în lumini şi umbre. 1909-1919, Traducere de C. Ardeleanu şi G. Debita, Editura Humanitas

 

Săptămâna 26 - 30 octombrie 2015

*     Le Carré, Omul nostru din Panama, Traducere de Sanda şi Vlăstar Apostolescu, Editura RAO

*     Iovan, MJC, Editura Polirom

*     Jonas Jonasson, Analfabeta care ştia să socotească, Traducere de Laura von Weissenberg, Editura Trei

*     Aurora Liiceanu, Dragostea cea veche îţi şopteşte la ureche, Editura Polirom

*     Adriana Bittel, Cum încărunţeşte o blondă, Editura Humanitas

 

 Săptămâna 19 - 23 octombrie 2015

*     Adriana Bittel, Fototeca, temă cu variaţiuni, Editura Humanitas

*     Pierre Lemaitre, Camille, Traducere de Doru Mareş, Editura Trei

*     Karl Ove Knausgard, Lupta mea. Moartea unui tată, Traducere de Ioana-Andreea Mureşan, Editura Litera

*     Yoko Ogawa, Profesorul şi menajera, Traducere de Anca Focşeneanu, Editura Humanitas

*     Margaret MacMillan, Războiul care a pus capăt păcii. Drumul spre 1914, Traducere de Smaranda Câmpeanu, Editura Trei

 

 Săptămâna 12 - 16 octombrie 2015

*     Bartolomeu Anania – George Alexe, O luptă neterminată. Dialog epistolar, Ediţie şi prefaţă de Aurel Sasu, Editura Eikon

*     P. Cehov, Doamna cu căţelul, Editura Litera

*     Daniel Barenboim, O viaţă în slujba muziciii, Traducere de Dana-Ligia Ilin, Editura Humanitas

*     Bohumil Hrabal, O singurătate prea zgomotoasă, Traducere de Sorin Paliga, Editura ACT

*     Simona Preda, Patrie Română, ţară de eroi, Prefaţă de Vladimir Tismăneanu, Editura Curtea Veche

 

Săptămâna 05 - 09 octombrie 2015

*     Andrei Oişteanu, Religie, politică şi mit. Texte despre Mircea Eliade şi Ioan Petru Culianu, Editura Polirom

*     Ann Leary, Ora de aur, Traducere de Irina Bojin, Editura Humanitas

*     Liliana Maria Popa, Ioan-Nicolae Popa, Istoria primului text dramatic tipărit în limba română. Sibiu 1797, Editura Curs, Cluj-Napoca

*     Bohumil Hrabal, Lecţii pentru vârstnici şi avansaţi,  Traducere de Corneliu Barborică, Editura ACT

*     Mircea Cărtărescu, De ce iubim femeile, Editura Humanit

 

Saptămâna  28 septembrie - 02 octombrie 2015

*     Sinclair Lewis, Babbitt, Traducere de Sofia Marian, Editura Litera

*     Cheryl Strayed, Sălbăticie, Traducere de Cristina Gogianu, Editura Spandugino

*     Marius Constantinescu, Press Pass, Editura Humanitas

*     Antoaneta Olteanu, Calendarele poporului român. Octombrie, Editura Paideia

*     Alessandro Baricco, Fără sânge, Traducere de Adrian Popescu, Editura Univers

 

Săptămâna  21 - 25 septembrie 2015

*     N. Steinhardt, Convorbiri cu Z. Sângeorzan şi N. Băciuţ, Editura Polirom, Ediţie de Florian Roatiş

*     Bohumil Hrabal, Trenuri cu prioritate, Traducere de Corneliu Barborică, Editura ART

*     Salvador Dali, Jurnalul unui geniu, Prefaţă de Michel Déon, Traducere de Tania Radu, Editura Humanitas

*     Bohumil Hrabal, L-am servit pe regele Angliei, Traducere de Jean Grosu, Editura ART

*     Constanţa Vintilă-Ghiţulescu, Patimă şi desfătare, Editura Humanitas

 

Săptămâna  14 - 18 septembrie 2015

*     Bogumul Luft, Românii în goană după happy-end, Traducere de Ana Maria Luft, Editura Polirom

*     Klaus Lang, Celibidache şi Furtwängler, Traducere de Vlad Nicolau, Editura Humanitas

*     În pragul Orientului. Călători cehi despre Ţările Române, Antologie şi traducere de Anca Irina Ionescu, Editura Curtea Veche

*     Fausto Brizzi, O sută de zile de fericire, Traducere de Oana Sălişteanu, Editura Trei

*     Gregor Von Rezzori, Memoriile unui antisemit, Traducere de Catrinel Pleşu, Editura Humanitas

 

Săptămâna  7 - 11 septembrie 2015

*     Cornel Ungureanu, V.Voiculescu. Oglinzi paralele, Editura Palimpsest

*     Muriel Barbery, O delicatesă, Traducere de Adrian Pătruşcă, Editura Nemira

*     Salvador Dali, Chipuri ascunse, Traducere de Ileana Cantuniari, Editura Humanitas

 

Săptămâna  31 august - 4 septembrie 2015

*     Ioana Nicolaie, Lomografii, Editura Humanitas

*     Antoaneta Olteanu, Calendarele poporului român. Septembrie, Editura Paideia

*     Jan Neruda, Povestiri din Malá Strana, Traducere de Lia Toader şi Dragoş Vrânceanu, Ediţie de Anca Irina Ionescu, Editura Curtea Veche

*     Aniela Jaffé, Apariţii. Fantome, vise şi mituri, Prefaţă de C.G.Jung, Traducere de Daniela Ştefănescu, Editura Humanitas

*     Emir Kusturica, Unde sunt eu în toată povestea asta ?, Traducere de  Daniel Nicolescu şi Dan Radu Stănescu, Editura Polirom

 

Săptămâna  24 - 28 august 2015

*     Mircea Morariu, 2014, un an teatral aşa cum l-am văzut, Editura Universităţii Oradea

*     Fernando Trias de Bes, Colecţionarul de sunete, Traducere de Liliana Pleşa Iacob, Editura Baroque

*     Giorgio Agamben, Stanţe. Cuvântul şi fantasma în cultura occidentală, Traducere de Anamaria Gebăilă, Editura Humanitas

*     Doina Ruşti, Manuscrisul fanariot, Editura Polirom

*     Călin Hentea, Când se vor sătura românii de propagandă ?, Editura Eikon

 

Săptămâna  13 - 17 august 2015

*     Stephen King, Carrie, Traducere de Mihnea Columbeanu, Editura Nemira 

*     Constantin Coman, Costion Nicolescu, Părintele Petroniu de la Prodromu, Editura Bizantină

*     Bohumil Hrabal, Scrisori către Dubenka, Traducere de Anca Irina Ionescu, Editura Curtea Veche

*     Virgil Stanciu, Dicţionar de anglişti şi americanişti, Editura Limes

*     Hélčne Grémillon, Tangou pentru Lisandra, Traducere de Simona Brînzaru, Editura Humanitas

 

Săptămâna  04 - 10 august 2015

*     George Volceanov, Raluca Nicolae, George Paul Volceanov, Dicţionar de argou englez-român, Editura Niculescu

*     Valentina Sandu-Dediu, Octave paralele, Editura Humanitas

*     Donna Tartt, Micul prieten, Traducere de Magda Groza, Editura Polirom

*     Dan Ciachir, Drumul cel mai scurt spre tine însuţi, Editura Timpul

*     Cornel Samara, Gheorghe Simotta. Între nobleţe şi arhitectură, Editura Sf. Ierarh Nicolae

 

Săptămâna  03 - 07 august 2015

*     Antoaneta Olteanu, Calendarele poporului român. August, Editura Paideia

*     Victor Ieronim Stoichiţă, Cum se savurează un tablou, Traducere de Anca Oroveanu şi Ruxandra Demetrescu, Editura Humanitas

*     Paul Beldi Ladislau, Copiii baronului Jozsef, Prefaţă de Nicolae Iuga, Postfaţă de Valeriu Sabău, Editura Eikon

*     Caudiu-Lucian Topor, Alexandru Istrate, Daniel Cain (editori), Diplomaţie, societate şi mondenităţi, Editura Universităţii „Al.Ioan Cuza”, Iaşi  

*     Paul Slayer Grigoriu, Amintiri din liceul anilor 90, Editura Publica-Narator

 

Săptămâna  27 - 31 iulie 2015

*     Donna Tart, Sticletele, traducere de Justina Bandol, Editura Litera

*     Paul Morand, Bucureşti, Traducere de Emanoil Marcu, Editura Humanitas

*     Magda Szabó, Uşa, Traducere şi postfaţă de Andrei Dósa, Editura Allfa

*     Emanuel Bădescu, Istorii din Bucureştiul neogotic, Editura Vremea

*     Camelia Cavadia, Vina, Editura Trei

 

Săptămâna  20 - 24 iulie 2015

*     Dalai Lama, Howard C. Cutler, Arta fericirii. Manual de viaţă, Traducere de Anca Bărbulescu, Editura Humanitas

*     Dragoş Lucian Ţigău, Portret de bucureştean : Emanoil Protopopescu Pake, Editura Vremea

*     Umberto Eco, Numărul zero, Traducere de Ştefania Mincu, Editura Polirom

*     Ezra Pound, Opere 1. Poezii, Traduceri de Mircea Ivănescu, Radu Vancu, Ediţie, prefaţă, comentarii de Horia-Roman Patapievici

*     Ion Ghinoiu, Dicţionar de mitologie română, Editura Univers enciclopedic Gold

 

Săptămâna  13 - 17 iulie 2015

*     Liliana Lunghina, Cuvânt cu cuvânt, traducere de Gabriela Russo, Editura Humanitas

*     Pierre Lemaitre, Irčne, Traducere de Alina Diana Ene, Editura Trei

*     Duhovnici români în dialog cu tinerii, Ediţie de Pr. Prof. Constantin Coman, Editura Bizantină

*     Elisabeta Negrău, Vlad Bedros, Mănăstirile Olteniei. Artă şi spiritualitate, Ediţie şi postfaţă de Iustin Marchiş, Editura ICR

*     Raluca Feher, America dezgolită de la brâu în jos, vol. 2 :  Argentina, Brazilia, Peru, Columbia, Editura Trei

 

Săptămâna  06 - 10 iulie 2015

*     Antoaneta Olteanu, Calendarele poporului român. Iulie, Editura Paideia

*     Enrique Vila-Matas, Sub semnul lui Dylan, Traducere de Adina-Ioana T.Vladu, Editura Allfa

*     James William Ozanne, Trei ani în România. 1870-1873, Traducere de Iulia Vladimirov, Editura Humanitas

*     Duhovnici români în dialog cu tinerii

*     Gabriel Garcia Marquez, Un veac de singurătate, Traducere de Tudora Şandru Mehedinţi, Editura RAO

 

Săptămâna  29 iunie - 03 iulie 2015

*     Elena Luraghi, Cinzia Rando, 52 weekenduri de vis, traducere de Marina Loghin, Editura Litera

*     Anamaria Smighelschi, Mai de ieri, mai de departe, Editura Humanitas

*     Cristian Teodorescu, Şoseaua Virtuţii. Cartea Câinelui, Editura Cartea Românească

*     John Kampfner, Bogaţii, Editura Baroque

*     Horia-Roman Patapievici, Partea nevăzută decide totul, Editura Humanitas

 

Săptămâna  22 - 26 iunie 2015

*     Ian McEwan, Legea copiilor, Traducere de Dan Croitoru, Editura Polirom

*     Radu Paraschivescu, Noi vorbim, nu gândim, Editura Humanitas  

*     Gabrielle Zevin, Viaţa de poveste a lui A.J. Fikry, traducere de Ioana Socolescu, Editura Nemira

*     Vladimir Tismăneanu, Efigii ale unui coşmar istoric, Editura Humanitas

*     Monika Peetz, Doamnele de marţi în derută, traducere de Mihai Moroiu, Editura Baroque

 

Săptămâna  15 - 19 iunie 2015

*     Jean d Ormesson, Ciudată e lumea, până la urmă, Traducere de Tania Radu, Editura Baroque

*     Ioan-Aurel Pop, Istoria, adevărul şi miturile, Editura Enciclopedică

*     Maria, Regina României, Jurnal de război 1918, Traducere de Anca Bărbulescu, ediţie de Lucian Boia, Editura Humanitas

*     Lee Child, Personal, Traducere de Constantin Dumitru-Palcus, Editura Trei

*     Aurel Popa, Nicolae Giugea, Traian Cătălin Genoiu, Oltenia, mica Românie viticolă, Editura Aius

 

Săptămâna  08 - 12 iunie 2015

*     Lucian Boia, Cum s-a românizat România, Editura Humanitas

*     Rabih Alameddine, Femeia de hârtie, traducere de Mihaela Negrilă, Editura Polirom

*     Mandy Aftel, Istoria parfumului, traducere de Loredana Bucuroaia, Editura Baroque

*     Angeles Caso, Sissi,  traducere de Elena-Anca Coman. Editura  Corint

*     Monica Broşteanu, Francisca Băltăceanu, Cele mai frumoase pagini de înţelepciune biblică, Prefaţă de Andrei Pleşu, Editura Humanitas

 

Săptămâna  01- 05 iunie 2015

*     Antoaneta Olteanu, Calendarele poporului român. Iunie, Editura Paideia

*     K. Mrowiec, M. Kubler, A. Sfeir, Dumnezeu, Iahve, Allah, traducere de Georgeta-Anca Ionescu, Editura Humanitas Junior

*     Adina Rosetti, De zece ori pe buze, Editura Curtea Veche

*     Arhim. Dumitru Cobzaru, Predici, Editura Renaşterea

*     Svetlana Dorosheva, Cartea din nufăr, traducere de Maşa Dinescu, Editura Baroque

 

Săptămâna  25 - 29 mai 2015

*     Papa Ioan Paul II, În mâinile Domnului. Însemnări personale 1962-2003, traducere de Constantin Geambaşu, Editura Humanitas

*     Rudolf Suţu, Iaşii de odinioară, ediţie de Radu Negrescu-Suţu, Editura Corint

*     Adrian G. Romila, Piraţi şi corăbii, Editura Cartea Românească

*     Alessandro Baricco, Mătase, traducere de Adrian Popescu, Editura Humanitas

*     Elena-Margareta Ionescu, Jurnal cu şi fără Nae Ionescu, ediţie de Anca-Irina Ionescu, prefaţă de Sorin Lavric, Editura Vremea

 

Săptămâna  18 - 22 mai 2015

*     Astrid Lundgren, Pippi Şoseţica, traducere de Andreea Caleman, Editura Arthur - Joi

*     Oana Marinache, Ştirbey. Reşedinţe, moşii, ctitorii, Editura ACS - Vineri

 

Săptămâna  27- 30 aprilie 2015

*     Torquato Tasso, Scrisori din casa de nebuni, traducere de George Lăzărescu şi Miruna Bulumete, prefaţă de Sergio Zatti, Editura Humanitas

*     Florentina Sămihăian (coord.), Cui i-e frică de computer ?, Editura Arthur

*     G. Călinescu, Din istoria literaturii române. Eugen Lovinescu, Editura Paideia

 

Săptămâna  20 - 24 aprilie 2015

*     Maria, Regina României, Jurnal de război. 1917-1918, traducere de Anca Bărbulescu, prefaţă de Lucian Boia, Editura Humanitas

*     Nicolae Manolescu, Istoria literaturii române pe înţelesul celor care citesc, Editura Paralela 45

*     Ioan Groşan, Lumea ca literatură. Amintiri, Editura Polirom

*     Sarah Helm, Secretele Verei Atkins, traducere de Carmen Ion, Editura Litera

*     Veronica D. Niculescu, Simfonia animalieră, Casa de pariuri literare

 

Săptămâna  14 - 17 aprilie 2015

*     Mihai Sârbulescu, Despre ucenicie, Editura Ileana  

*     Platon, Dialoguri socratice, selecţie şi prefaţă de Gheorghe Paşcalău, Editura Humanitas

*     G. Călinescu, Din istoria literaturii române. Titu Maiorescu, Editura Paideia

*     Emil Brumaru şi Veronica D. Niculescu, Cad castane din castani, Editura Polirom

 

Săptămâna  06 - 10 aprilie 2015

*     Mihai Măniuţiu, Frontiera, Editura Charmides

*     Berndt Brunner, Luna şi faţa ei nevăzută, traducere de Adriana Bădescu, Editura Baroque

*     Anca Vieru, Felii de lămâie, Editura Polirom

*     Adrian Cioroianu, Cea mai frumoasă poveste, Editura Curtea Veche

*     Arhim. Dumitru Cobzaru, „Fiule, m-am vrut să-ţi fiu candelă de ceas târziu”, Editura Renaşterea

 

Săptămâna  30 martie - 03 aprilie 2015

*     Stelian Oancea, Cheia ramâne la Paris, vol. I-II, Editura Junimea

*     Sidonia Teodorescu,  Mari arhitecţi bucureşteni : Ion D. Berindey, Editura Vremea  

*     Sorin Stoica, Dincolo de frontiere, Casa de pariuri literare

*     Tranziţia. Primii 25 de ani, Alina Mungiu-Pippidi în dialog cu Vartan Arachelian, Editura Polirom

*     Radu Anton Roman, Sărbătoarea Paştilor. Reţete, vinuri şi bucate potrivite, Editura Paideia

 

Săptămâna  23- 27 martie 2015

*     Ion Valjan, Din filigrane şi surâsuri, ediţie de Micaela Gulea, Editura Humanitas

*     Scrisori către Rebreanu, A-B, ediţie de Niculae Gheran, Editura Academiei Române

*     Alice Munro, Prea multă fericire, traducere de Ioana Opaiţ, Editura Litera

*     Ştefan Bosomitu, Miron Constantinescu. O biografie, prefaţă de Vladimir Tismăneanu, Editura Humanitas

*     Ioana Diaconescu, Marin Preda în arhivele Securităţii, prefaţă de Eugen Simion, Editura MLR

 

Săptămâna  16- 20 martie 2015

*     Adrian-Silvan Ionescu, Războiul cel Mare. Fotografia pe frontul românesc, 1916-1919, Editura ICR

*     Lena Andersson, Pasiune pură, traducere de Liliana Donose Samuelsson, Editura Humanitas Fiction

*     Casele fortificate între fală şi ruină, prefaţă de Bruno Andreşoiu, Editura Igloo

*     Ana Barton, Mamifer, Editura Herg Benet

*     Cristian Troncotă, Duplicitarii, Editura Elion

 

Săptămâna  09- 13 martie 2015

*     John Fowles, Copacul, traducere de Veronica Focşeneanu, Editura Polirom

*     Eugen Lungu, De ce spunem aşa, Editura ARC

*     Liliana Nechita, Cireşe amare, Editura Humanitas

*     Barry C. Smith (coord.), Filozofia vinului, traducere de Mihai Moroiu, Editura Baroque

*     John Williams, Stoner, traducere de Ariadna Ponta, Editura Polirom

 

Săptămâna  02- 06 martie 2015

*     Mihai Godó, Iezuit. Nu câinele comuniştilor, traducere de Claudia Budău, prefaţă de  Iulian Budău, Editura Ratio et Revelatio

*     Radu Pavel Gheo, Românii e deştepţi. Clişee mioritice, Editura Polirom

*     Evgheni Vodolazkin, Laur, traducere de Adriana Liciu, Editura Humanitas Fiction

*     Dominique Loreau, Micul infinit, traducere de Adriana Bădescu, Editura Baroque

*     Gabriel Liiceanu, Declaraţie de iubire, Editura Humanitas

 

Săptămâna  23- 27 februarie 2015

*     Gheorghe Crutzescu, Podul Mogoşoaiei, ediţie de Cătălin Strat, Editura Humanitas

*     Valentin Guţu, Dicţionar al greşelilor de limbă, prefaţă de Rodica Zafiu, Editura Cartier

*     Adriana Dumitran, Iosif Berman, Biblioteca Naţională a României

*     Dan Stanca, Mare amară, Editura Next Page

*     Pleşu, Liiceanu, Patapievici, O idee care ne suceşte minţile, Editura Humanitas

 

Săptămâna  16- 20 februarie 2015

*     Andreea Nanu, Numele ei era Uitare, prefaţă de Christian Crăciun, Editura Eikon

*     Paul Johnson, Stalin, traducere de Liliana Donose-Samuelsson, Editura Humanitas

*     Sandra Pralong, Cum schimbăm mentalitatea ? 25 de ani în România, Editura Polirom

*     Patrick Modiano, Strada Dughenelor Întunecoase, traducere de Şerban Velescu, Editura Humanitas Fiction

*     Daniela Buşă, coordonator, Călători străini despre Ţările Române în sec. al XIX-lea, vol. VIII, 1862-1866, Editura Academiei Române

 

Săptămâna  09- 13 februarie 2015

*     G. Topîrceanu, Memorii de război, Prefaţă de Daniel Cain, Editura Humanitas

*     Dan Roşca, Locuri şi oameni din Bucureştii de ieri, Editura Ars Docendi

*     Klaus Iohannis, Pas cu pas, Editura Curtea Veche

*     Mircea Cărtărescu, Fata de la marginea vieţii, Editura Humanitas

*     Matila Ghyka, Curcubeie, traducere de Georgeta Filitti, prefaţă de Patrick Leigh Fermor, Editura Polirom

 

Săptămâna  02- 06 februarie 2015

*     Roberto Saviano, Zero Zero Zero. Sub imperiul prafului alb, traducere de Patricia Rădulescu, Editura Univers

*     Alex Mucchielli, Influenţă, persuasiune, motivare, traducere de Georgeta-Anca Ionescu, Editura Humanitas

*     Roman Ráž, Faust moare de două ori, traducere de Lidia-Veronica Našincova, Editura Cartier

*     Călători străini despre Ţările Române în sec. XIX, vol. VII ( 1857-1861), coordonator Daniela Buşă, Editura Academiei Române  

*     Mariana Marin, Scrisoare deschisă, prefaţă de Nicolae Manolescu, Editura Casa Radio

 

Săptămâna  26- 30 ianuarie 2015

*     Ioana Pârvulescu, Cum continuă povestea, Editura Humanitas

*     sută şi una de nopţi, traducere din germană de Alexandru Al. Şahighian, Editura Baroque

*     Héctor Abad Faciolince, Suntem deja uitarea ce vom fi, prefaţă de Mario Vargas Llosa, traducere de Mariana Sipoş, Editura Curtea Veche

*     Regina Maria a României, Jurnal de război, 1916-1917, traducere de Anca Bărbulescu, ediţie şi prefaţă de Lucian Boia  

*     Dan Roşca, Aventurile Bucureştilor. Povestea berii, Editura Ars Docendi

 

Săptămâna  19- 23 ianuarie 2015

*     Răzvan Codrescu, Cartea mărturisitorilor, Editura Rost

*     Cu mâna pe inimă, Corina Negrea în dialog cu Martin S. Martin, Editura Humanitas  

*     C. Gane, Trecute vieţi de doamne şi domniţe, ediţie de Cristina Cioabă, Editura Humanitas

*     Toader Popescu, Proiectul feroviar românesc (1842-1916), Editura Simetria

*     Alessandro Baricco, City, traducere de Patricia Rădulescu, Editura Univers

 

Săptămâna  12- 16 ianuarie 2015

*     Diana Mandache, Balcicul Reginei Maria,  Editura Curtea Veche

*     Petre Barbu, Marea petrecere, Editura Cartea Românească

*     Patrick Modiano, Micuţa Bijou, traducere de Dan Rădulescu, Editura Humanitas

*     Gheorghe Glodeanu, Orientări în proza fantastică românească, Editura Tipo Moldova

*     Daniela Ştefănescu, Două supravieţuitoare, Editura Trei

 

Săptămâna  05- 09 ianuarie 2015

*     Gabriel Liiceanu, Fie-vă milă de noi ! şi alte texte civile, Editura Humanitas

*     Marius Daniel Popescu, Culorile rândunicii, traducere de Simona Modreanu, Editura Polirom

*     Alexandru Mironescu, Admirabila tăcere. Jurnal 1967-1968, ediţie şi prefaţă de Marius Vasileanu, Editura Eikon

*     E. Lockhart, Mincinoşii, traducere de Anca-Maria Man, Editura Trei   

*     Amza Pellea, Să râdem cu Nea Mărin, prefaţă de Oana Pellea, Editura Humanitas